Case C-800/19: CJEU Limits Scope of ‘Centre of Interests’ Jurisdiction for Online Infringements of Personality Rights

The CJEU has just rendered its decision in Case C-800/19 Mittelbayerischer Verlag (currently only available in French). The Court held that the courts of the claimant’s ‘centre of interests’ have jurisdiction (on this basis) only if the content complained of contains ‘objective and verifiable elements allowing to identify, directly or indirectly, the claimant as an individual’ (para 46). Accordingly, a Polish Holocaust survivor could not sue a German publishing house over the use of the term ‘Polish extermination camp’ in an online article in Poland.

The factual and legal background of the case are described in some detail in our report on the AG Opinion – in a nutshell, the case is about whether a Polish survivor of the Holocaust can sue the publisher of a German newspaper in Poland for an alleged violation of his personality rights (including his national dignity) by an online article containing the phrase ‘Polish extermination camp’. As the claimant sought a range of remedies, at least some of which should only be available in a court with ‘full’ jurisdiction (as per the Court’s decision in Case C-194/16 Bolagsupplysningen, para 48), he needed to rely on the Court’s ‘centre of interests’ criterion to seize the Polish courts. Yet, both the referring court and AG Bobek had doubts if this criterion would not require some kind of limit to prevent the publisher of an online article to be sued in all member states in which a person potentially affected in their national dignity might have their centre of interests.

Upon a first reading of the decision, four aspects may be noted:

(1) The Court appears to have followed the AG’s proposition to adopt “a narrow and minimalist approach [to] this case” (Opinion, para 43). Thus, instead of a full reconsideration of the ‘centre of interests’ criterion, let alone of its interpretation of Art. 7(2) Brussels Ia with regard to personality rights as a whole (as Geert van Calster was hoping for), the Court has opted for its incremental readjustment.

(2) But the importance of the readjustment should not be underestimated. Despite giving access to the ‘full’ range of remedies, the Court has never had an opportunity to specify the exact requirements of ‘centre of interests’ jurisdiction as introduced in Joined Cases C-509/09 and C-161/10 eDate. Although clearly intended to protect the claimant (see eDate, para 47), para 50 of the decision certainly left room for additional requirements regarding the connection between the publication in question and the forum.

The CJEU now has indeed picked up this paragraph and argues that in a situation such as the present one, in which the claimant has – unlike in eDate and Bolagsupplysningen – not been directly targeted by the publication in question, it would hurt the aim of predictability if the claimant could sue for the entirety of the damage (and all injunctions) at their ‘centre of interests’, which the defendant could not reasonably predict (paras 35–38). In support, the Court also cites the need for a particularly close link between the case and the forum for special jurisdiction (para 40), as well as the aim to prevent a multiplication of grounds of jurisdiction (para 39 – a point not easily reconcilable with the Court’s continued adherence to the mosaic principle). On this basis, it formulates the rule cited above:

[46] article 7, point 2, du règlement no 1215/2012 doit être interprété en ce sens que la juridiction du lieu où se trouve le centre des intérêts d’une personne prétendant que ses droits de la personnalité ont été violés par un contenu mis en ligne sur un site Internet n’est compétente pour connaître, au titre de l’intégralité du dommage allégué, d’une action en responsabilité introduite par cette personne que si ce contenu comporte des éléments objectifs et vérifiables permettant d’identifier, directement ou indirectement, ladite personne en tant qu’individu.

(3) It is certainly a step forward that for once, the Court acknowledges the difficulties that its previous case law created for defendants of claims of alleged violations of personality rights through the internet (as to which see Lutzi, Private International Law Online, 2020, paras 4.75–83).

Yet, the Court does not go as far as proposed by AG Bobek, who, like AG Cruz-Villalón did before him, suggested the introduction of an objective foreseeability test, focusing on the relationship between the forum and the content in question (Opinion, paras 58–74; which would not necessarily have prevented the Polish courts from taking jurisdiction here). As a consequence, the new criterion introduced by the Court will raise many of the difficult questions of fact that AG Bobek warned against (Opinion, paras 45–57).

(4) The fact that the Court only considered ‘centre of interests’ jurisdiction may be seen as confirmation that at least some of the remedies sought by the claimant were ‘indivisible’ and therefore required ‘full’ jurisdiction. In this regard, the decision lends support to the reading of Bolagsupplysningen according to which most, if not all injunctions fall into this category (see Stadler, JZ 2018, 94, 95; Lutzi (2018) 34 LQR 208, 212).

With regard to the case at hand, the Court has been very clear that it does not pass the newly introduced threshold for ‘centre of interests’ jurisdiction (see also paras 36, 43, 45):

[44] Or, en l’occurrence, [le demandeur] n’est manifestement pas identifié en tant qu’individu, que ce soit directement ou indirectement, dans le contenu mis en ligne sur le site Internet de Mittelbayerischer Verlag […].

Accordingly, the Court did not need to engage with a number of follow-up questions raised obiter by AG Bobek (paras 75–87), including the potential role of the e-Commerce Directive.

Overall, it seems like the court has added another piece to the mosaic (pun intended) that is its case law on international jurisdiction for violations of personality rights through the internet. It appears not unlikely that the Court will continue to incrementally readjust individual pieces of this mosaic, rather than ever reconsidering it in its entirety – the next opportunity for which is just around the corner with Case C-251/20 Gtflix Tv.

Cross-Border Families under Covid-19 – International Virtual Workshop on 22 June 22 13:00-18:30 (CET)

The Minerva Centre for Human Rights at Tel Aviv University is organising an international socio-legal workshop that will explore the impact of the Covid-19 crisis and its regulation on cross-border families. Topics include issues of belonging, travel restrictions, civil rights, birth across borders, international child abduction and transnational homes in pandemic times.

The workshop will take place on 22 June 2021. The  full program and registration form are available.

For additional information, contact eynatmey@tauex.tau.ac.il

The annual seminar of the Mexican Academy of Private International and Comparative Law will take place online from 17 to 19 November 2021

The Mexican Academy of Private International and Comparative Law (AMEDIP) will be holding its annual XLIV Seminar entitled “New perspectives for Private International Law in a post-pandemic society” (perspectivas para el derecho internacional privado en una sociedad post-pandemia) from 17 to 19 November 2021 for the second time online.

The main focus of the seminar will be to analyse the impact of the Covid-19 pandemic on the development of private international law.

Potential speakers are invited to submit a paper in Spanish, English or Portuguese by September 1st 2021. Papers must comply with the criteria established by AMEDIP and will be evaluated accordingly. Selected speakers will be required to give their presentations preferably in Spanish as there will be no interpretation services but some exceptions may be made by the organisers upon request.

Participation is free of charge. The platform that will be used is Zoom and it will also be streamed via Facebook Live. For more information, please click here.

 

Call for papers – Milan Law Review – next deadline October 2021

The Milan Law Review (MLR) of the State University of Milan Law Faculty is a multidisciplinary and multilingual law journal, published on a six-monthly basis in open access mode. 

Articles on topics of private international law, public international law and European Union law are welcome

Papers can be written in Italian or English. Instructions for authors and more information about the journal can be found on the website: https://riviste.unimi.it/index.php/milanlawreview/about

Papers may be submitted to the Journal by email to the following address: milanlawreview@unimi.it. 

The next deadline for submitting papers is 31 October 2021.

New article on ‘The prevalence of ‘jurisdiction’ in the recognition and enforcement of foreign civil and commercial judgments in India and South Africa: a comparative analysis’

Published in the Oxford University Commonwealth Law Journal by Saloni Khanderia, Alexander von Humboldt Fellow (Experienced Researcher), Chair for Civil Law, International Private Law and Comparative Law, Ludwig Maximilian University, München and Professor of Law, OP Jindal Global University, Sonipat, India.

The article provides a comparative analysis of the mechanism to determine the ‘international jurisdiction’ of a court in the recognition and enforcement of foreign judgments in civil and commercial matters in Indian and South African private international law. It examines the theoretical bases for executing foreign judgments in these jurisdictions and the grounds on which a foreign court will be considered as ‘internationally competent’ under the private international laws of these BRICS jurisdictions. Accordingly, it demonstrates how the rules to ascertain the competency of the foreign forum in these jurisdictions are narrow and, consequently, impede the free movement of judgments and prevents access to justice. The article highlights some plausible ways to improve the free movement of judgments and access to justice in India and South Africa. In particular, it suggests the endorsement of the Hague Conventions on the Choice of Court Agreements and the Recognition and Enforcement of Foreign Judgments in Civil and Commercial Matters.

The full text of the article may be found here.

Online conference Cross-Border Litigation in Central-Europe

The University of Szeged Faculty of Law and the ELKH Centre for Social Sciences, Institute for Legal Studies are organizing an international online conference: “Cross-Border Litigation in Central-Europe: EU Private International Law before National Courts”. The conference will present the main results of the EU-funded CEPIL research project (“Cross-Border Litigation in Central-Europe: EU Private International Law before National Courts”, 800789 — CEPIL — JUST-AG-2017/JUST-JCOO-AG-2017). The CEPIL project inquires whether EU PIL functions optimally in the CE Member States in order to secure “a Europe of law and justice”. It examines whether EU PIL instruments are applied in CE Member States in a correct and uniform manner, whether Member State courts deal appropriately with disputes having a cross-border element and whether the current legal and institutional architecture is susceptible of securing legal certainty and an effective remedy for cross-border litigants. The project’s research output will be published by Kluwer International.

The online conference will take place via Microsoft Teams on July 6, 2021. The full programme of the event is available here. Participation is free but online registration is kindly requested to receive the link to the conference, which will be emailed shortly before the event.

INCLUDE: child participation in international child abduction cases conference 24 and 25 June

The INCLUDE project is nearing it end. The project, co-funded by the European Commission, departed from the finding in previous research that children involved in child abduction cases feel frustrated by the lack of clear information and involvement. The teams discussed with youngsters what they think the needs of children are in child abduction cases. These workshops took place in Hungary and Cyprus and led to a Practice Guide aimed at professionals dealing with child abduction proceedings or the enforcement of return orders. The national reports of Hungary and Cyprus and the Literature Study are available.

The results and the Practice Guide will be set out and discussed at the final conference (on Zoom) on 24 June (afternoon) and 25 June (morning). Registration is free: see the site of Missing Children Europe.

Webinar: Roundtable on the position of the European Union on the Singapore Convention on Mediation


The United Nations Convention on International Settlement Agreements resulting from Mediation (the ‘Singapore Convention’) entered into force on 12 September 2020. However, the Convention has not been signed by the EU or its Member States. What keeps the EU or its member states from signing the Singapore Convention on Mediation? Experts will discuss pertinent aspects of the Singapore Convention on Mediation to create awareness of the Convention and will debate the EU’s position.

Webinar Link
DATE: Friday 18 June 2021 | 11:00 – 13:00 CET Vienna time (17:00 -19:00 GMT+8
Singapore Time)

To access the webinar use this link:

https://vuw.zoom.us/webinar/register/WN_hSFTXym_SrKRCTIsZ7NgLQ
Please email herman.verbist@everest-law.be if you have any questions.

11.00 (CET) Welcome by Sir Michael Burton, President of FICA

11.05 (CET) Roundtable “The reflection process of the European Commission”
• Is the accession to the Singapore Convention an exclusive jurisdiction of the EU or is it a shared competence of the EU and Member States?
• To what extent would the Singapore Convention benefit EU stakeholders?
• Developing mediation policies and practices in Europe.
• The views of States that signed the Singapore Convention.

12.00 (CET) Break

12.05 (CET) Roundtable “What is the impact of the Singapore Convention on the EU laws and policies?”
• Does the Singapore Convention interfere with the EU internal regulatory framework (as REIO)?
• The role of the Hague Convention on Choice of Forum 2005 or the Hague Judgments Convention 2019.

Panellists include:
• Dr Nadja Alexander, Professor at Singapore Management University
• Ms Anna Joubin-Bret, Secretary of UNCITRAL
• Sir Michael Burton, President of FICA
• Mrs Francisca da Silva Dias Van Dunem, Minister of Justice of Portugal & Chair of the Council of Ministers of Justice during the Portuguese Presidency to the Council (tbc)
• Dr Catherine Kessedjian, former Deputy Secretary General of the Hague Conference on Private International Law & Professor emerita at University Panthéon-Assas Paris II
• Mr Bernard Lange, Chairman of INTA, European Parliament (tbc)
• Dr Dr hc Thomas Pfeiffer, Professor at Heidelberg University & Chair of the European Law Institute Special Interest Group on Dispute Resolution
• Mr Didier Reynders, European Commissioner for Justice (tbc)
• Dr Norel Rosner, Legal and Policy Officer, Directorate-General for Justice and Consumers, European Commission
• Ms Natalie Morris-Sharma, former Chair of UNCITRAL Working group II which drafted the Singapore Convention & Deputy Senior State Counsel with Singapore’s Attorney-General Chambers
• Dr Rimantas Simaitis, Chairman of the CEPEJ-GT-MED
• Mr Aleš Zalar, former Minister of Justice of Slovenia and current co-chair of ELI hub in
Slovenia, will be moderating the roundtable.

Participants will be able to raise questions. Participation is free of charge. In cooperation with:

CJEU on the scope of the Brussels I bis Regulation in the context of a dispute between an employee and a consulate in the case ZN, C-280/20

This Thursday, the Court of Justice delivered its judgment in the case ZN, C-280/20, which heavily relies and confirms the judgment in Mahamdia, C-154/11.

The request for a preliminary ruling arouse out of proceedings in which ZN, a Bulgarian national residing in Sofia, brought an action in Bulgaria against the Consulate General of the Republic of Bulgaria in Valencia, submitting that, in Spain, she has been providing services concerning the receipt of documents in files opened at the consulate and the handling of those files.

Read more

Workshop Report: The Circulation of Public Documents in Italy, Austria and Germany. Regulation (EU) 2016/1191 in a cross-border context. (April 30th, 2021)

by Mag. Paul Patreider, Institute for Italian Law, Private Law Section, University of Innsbruck, Austria

In November 2020, a team of researchers at the Universities of Verona (I), Innsbruck (A) and Thessaloniki (EL), in cooperation with associations of registrars – EVS[1] and ANUSCA[2] – launched the project “Identities on the move – Documents cross borders (DXB)”, co-financed by the e-justice programme. The project focuses on the use of authentic instruments within the European Union and on the implementation of Regulation (EU) 2016/1191. A first workshop with practitioners and representatives from academia was successfully held on April 30th.

The Regulation was initially meant to simplify the circulation of public documents, favouring the free movement of citizens in a cross-border context and abolishing the need for legalisation. As first responses from registrars,[3] however, show, it finds little application in everyday practice and has remained largely unnoticed in scholarly debates. In order to comprehend the implications and the framework of the Regulation, the project (DXB) investigates the context of national civil status systems and places the Regulation under the strict scrutiny of obligations deriving from the Treaties and, in particular, the Charter of fundamental rights of the European Union. Research is developed by means of a permanent dialogue with registrars. The outcome[4] will be transferred to practitioners and various stakeholders.

To gain a better understanding of the current implementation of the Regulation within national systems and to raise awareness among registrars and legal practitioners, a first workshop was organised by the University of Innsbruck on April 30th.

The event focused on the cross-border region between Italy, Austria and Germany and involved representatives from each country. After an introduction by Prof. Laura Calafà from the University of Verona, who highlighted the general framework of the project, the first session was opened. It dealt with multilingual standard forms issued under the Regulation and tackled hard cases in civil status matters. Public documents covered by Regulation (EU) 2016/1191 and their certified copies are generally exempt from all forms of legalisation and similar formalities (Arts 1, 4). This applies, to a certain extent, also to official translations of authentic instruments.[5] To simplify their circulation and the civil status registration process, (country specific) translation aids were introduced in 2016.[6] Due to their somewhat complex nature and time-consuming processing, these multilingual standard forms remain, however, unsatisfactory. Oliver Reithofer (Bundesministerium für Inneres, Austria[7]) highlighted these aspects from an Austrian point of view. The number of standard forms issued by the Austrian authorities has so far remained very low, especially when compared to documents issued under the ICCS-Conventions.[8]

The second speaker, Giacomo Cardaci (University of Verona, Italy), addressed potential “hard cases” arising from the application of the Regulation. Given that the Regulation itself does not apply to the recognition of legal effects and that the legal terminology differs from Member State to Member State, problems are mainly due to the use of multilingual standard forms and the scope of application[9] of the Regulation. Standard forms for parentage, for example, are currently missing, other facts may not emerge from the translation aids or may not be registered therein (e.g. intersexuality, gender reassignment, maiden name, …). As a result, to ensure the continuity of personal status in private international law, additional documentation is frequently needed when bringing authentic instruments abroad.

During the first round table, participants reflected on the scarce application of the Regulation stressing the fact that it would not affect the application of other international instruments such as the ICCS-Conventions. The latter already provide for clear standard forms with evidential value. Despite the Regulations multilingual standard forms not having similar effects (Art 8(1)), it was proposed that they could be deemed valid certified copies, since they contain information taken from original documents, are dated and signed by a public official.

The second session was opened by a comparison of selected ICCS Conventions and the Public Documents Regulation by Renzo Calvigioni (ANUSCA). Calvigioni went on to identify a number of problematic aspects regarding Regulation (EU) 2016/1191. Registrars face difficulties when confronted with multilingual standard forms as they merely summarise the original public document. The partial translations often do not contain enough information in order to proceed to the registration of a civil status event. It can be difficult to verify if a document is contrary to public policy when certain facts cannot be identified from the standard form (e.g. adoptions, use of reproductive technologies, surrogacy). The need for legalisation (or an apostille) does, however, not necessarily arise in these cases, as the information could be supplemented. Contrary to the objective of simplification of Regulation 2016/1191, additional documentation would need to be attached to the original document. As far as certain ICCS-Conventions are concerned (e.g. No. 16), this would not be the case.[10]

Besides the bureaucratic burden and the economic costs for citizens that wish to obtain public documents and translation aids (subject to two separate fees in Germany), a big concern, shared by Gerhard Bangert (Director of the German Association of Registrars), is related to the authenticity of public documents. So far, the verification process set up in the Regulation relies on the Internal Market Information System (IMI). Where the authorities of a Member State have a reasonable doubt as to the authenticity of a public document or its certified copy,[11] they can submit a request for information through IMI to the authority that issued the public document or certified copy (or to a Central authority[12]). The information should then be made available within the shortest possible period of time and in any case within a period not exceeding 5 or 10 working days (where the request is processed through a central authority). As some registrars noted, delays frequently happen, making the proceedings not always efficient. The topic has been picked up by the EU Commission’s Expert Group as well, with further improvements currently on the way.

Giovanni Farneti (ANUSCA) then illustrated the “European Civil Registry Network (ECNR)”, an EU-funded pilot project finalised in 2011 that worked on a web interface for the (online) exchange of public documents. In the years to come the relevance of electronic public documents will further increase. Some countries, such as Belgium, are currently in a transition period to fully digitalise documents in civil status matters. Regulation 2016/1191 should also cover electronic versions of public documents and multilingual standard forms suitable for electronic exchange. However, each Member State should decide in accordance with its national law whether and under which conditions those public documents and multilingual standard forms may be presented.[13] The topic of digital public documents, unknown to most ICCS-Conventions,[14] was further developed by Alexander Schuster (University of Innsbruck, DXB coordinator). Even though the Regulation does not affect EU legislation in the field of electronic signatures and identification (e.g. eIDAS-Regulation), certain issues can already be identified.[15] The two main aspects pertain to the nature of the document itself (public documents created digitally or digital copies of documents originally issued in paper format) and to the way its authenticity can be ensured. It is still unclear which type of electronic signature is to be used in order for them to be accepted as a valid public document. National systems vary in this regard as Member States decide when an electronic document is valid, despite not complying with eIDAS standards. Therefore, to simplify their circulation and to coordinate family statuses across Europe, it is necessary to investigate how Member State regulate their digital instruments.

Even if – as of now – no extensive statistics exist with regard to the implementation of Regulation (EU) 2016/1191, it seems that it is mostly used in relation to States that are not Parties to the ICCS-Conventions. The multilingual standard forms raise problems for both issuing and receiving authorities.[16] Future developments will focus on the use of digital public documents and their circulation within the European Union. It is the project’s intention to contribute to the implementation and the future improvement of the Public Documents Regulation and to supply possible solutions for the issues posed by it.

[1] Europäischer Verband der Standesbeamtinnen und Standesbeamten e.V. (European Association of Registrars).

[2] Associazione Nazionale Ufficiali di Stato Civile e d’Anagrafe (Italy’s Association of Registrars).

[3] For a detailed report see https://www.identitiesonthemove.eu/ (accessed 1.6.2021).

[4] The two-year project will produce a thorough commentary on the Regulation and several other publications, carry out an EU-wide comparative survey placing the Regulation in the context of everyday and national practice and distribute a multilingual handbook (11.500 copies) offering among other things checklists, solutions to hard cases and country profiles in the appendix. Online and freely accessible electronic resources are meant to enrich the tools in view of widespread dissemination.

[5] Art. 5 ff. Reg. (EU) 2016/1191.

[6] See https://e-justice.europa.eu/content_public_documents-551-en.do (accessed 1.6.2021).

[7] Federal Ministry of the Interior (BMI).

[8] International Commission on Civil Status (Commission Internationale de l’État Civil; CIEC).

[9] E.g. the Regulation could not technically be applied to marriage certificates issued by the Holy See according to Canon law and registered in a Member state as the Vatican is to be regarded as a third state for the purposes of Reg. 2016/1191 (Art 2(3)(a)).

[10] Extracts from civil status records (issued at the request of an interested party or when their use necessitates a translation) prepared according to the aforementioned Convention are accepted without any additional documentation.

[11] Models of documents are currently made available in the repository of IMI. They have to be checked first but are in practice not always sufficient.

[12] Cf https://e-justice.europa.eu/content_public_documents-551-en.do (accessed 1.6.2021).

[13] Rec 9.

[14] Neither Convention (No. 30) on international communication by electronic means signed at Athens on 17 September 2001 nor Convention (No. 33) on the use of the International Commission on Civil Status Platform for the international communication of civil-status data by electronic means signed at Rome on 19 September 2012 have yet entered into force, cf http://ciec1.org/SITECIEC/PAGE_Conventions/mBkAAOMbekRBd0d4VVl3VVRT9gw?WD_ACTION_=MENU&ID=A10 (accessed 1.6.2021).

[15] Art 17(2).

[16] Standardised forms for all Member States could have been introduced but a similar proposition was rejected by Member States during the legislative procedure.