Views
China’s Draft Law on Foreign State Immunity—Part II
Written by Bill Dodge, the John D. Ayer Chair in Business Law and Martin Luther King Jr. Professor of Law at UC Davis School of Law.
In December 2022, Chinese lawmakers published a draft law on foreign state immunity, an English translation of which is now available. In a prior post, I looked at the draft law’s provisions on immunity from suit. I explained that the law would adopt the restrictive theory of foreign state immunity, bringing China’s position into alignment with most other countries.
In this post, I examine other important provisions of the draft law, including immunity from attachment and execution, service of process, default judgments, and foreign official immunity. These provisions generally follow the U.N. Convention on Jurisdictional Immunities of States and Their Property, which China signed in 2005 but has not yet ratified.
China’s draft provisions on immunity from attachment and execution, service of process, and default judgments make sense. Applying the draft law to foreign officials, however, may have the effect of limiting the immunity that such officials would otherwise enjoy under customary international law. This is probably not what China intends, and lawmakers may wish to revisit those provisions before the law is finally adopted. Read more
What is a Judgment (in the context of Reg 655/2014)? – CJEU Case C-291/21 Starkinvest
Less than half a year after the CJEU’s decision in Case C-646/20 Senatsverwaltung für Inneres (discussed here by Krzysztof Pacula), the Court had to engage again with the question of what constitutes a “judgment” in the sense of an EU instrument in Case C-291/21 Starkinvest.
This time, the question arose in the context of Regulation 655/2014 establishing a European Account Preservation Order procedure to facilitate cross-border debt recovery in civil and commercial matters. The regulation envisages two kinds of situation:
- The creditor has already obtained a “judgment” (Art. 7(1)): In this case, the creditor only needs to show that there is an urgent need for a protective measure to ensure that the judgment can be effectively enforced against the debtor.
- The creditor has not yet obtained a “judgment” (Art. 7(2)): In this case, the creditor also needs to show “that he is likely to succeed on the substance of his claim against the debtor”.
In Starkinvest, the claimant had obtained a decision from the Tribunal de commerce de Liège, Belgium, that ordered the debtor to cease seeling certain goods, subject to a penalty payment of EUR 2 500 per breach. On the basis of that decision, they later sought payment of EUR 85 000 in penalties, which they requested the referring court to secure through a European Account Preservation Order. Confronted with the question of how to characterise the initial decision in the context of the above dichotomie, the court referred the case to the CJEU.
International commercial courts for Germany?
This post is also available via the EAPIL blog.
On 25 April 2023 the German Federal Ministry of Justice (Bundesministerium der Justiz – BMJ) has published a bill relating to the establishment of (international) commercial courts in Germany. It sets out to strengthen the German civil justice system for (international) commercial disputes and aims to offer parties an attractive package for the conduct of civil proceedings in Germany. At the same time, it is the aim of the bill to improve Germany’s position vis-à-vis recognized litigation and arbitration venues – notably London, Amsterdam, Paris and Singapore. Does this mean that foreign courts and international commercial arbitration tribunals will soon face serious competition from German courts?
English-language proceedings in all instances
Proposals to improve the settlement of international commercial disputes before German courts have been discussed for many years. In 2010, 2014, 2018 and 2021, the upper house of the German Federal Parliament (Bundesrat) introduced bills to strengthen German courts in (international) commercial disputes. However, while these bills met with little interest and were not even discussed in the lower house of Parliament (Bundestag) things look much brighter this time: The coalition agreement of the current Federal Government, in office since 2021, promises to introduce English-speaking special chambers for international commercial disputes. The now published bill of the Federal Ministry of Justice can, therefore, be seen as a first step towards realizing this promise. It heavily builds on the various draft laws of the Bundesrat including a slightly expanded version that was submitted to the Bundestag in 2022.
The bill allows the federal states (Bundesländer) to establish special commercial chambers at selected regional courts (Landgerichte) which shall, if the parties so wish, conduct the proceedings comprehensively in English. Appeals and complaints against decisions of these chambers shall be heard in English before English-language senates at the higher regional courts (Oberlandesgerichte). If the value in dispute exceeds a threshold value of 1 million Euros and if the parties so wish, these special senates may also hear cases in first instance. Finally, the Federal Supreme Court (Bundesgerichtshof) shall be allowed to conduct proceedings in English. Should the bill be adopted – which seems more likely than not in light of the coalition agreement – it will, thus, be possible to conduct English-language proceedings in at least two, maybe even three instances. Compared to the status quo, which limits the use of English to the oral hearing (cf. Section 185(2) of the Court Constitution Act) and the presentation of English-language documents (cf. Section 142(3) of the Code of Civil Procedure) this will be a huge step forward. Nonetheless, it seems unlikely that adoption of the bill will make Germany a much more popular forum for the settlement of international commercial disputes.
Remaining disadvantages vis-à-vis international commercial arbitration
To begin with, the bill – like previous draft laws – is still heavily focused on English as the language of the court. Admittedly, the bill – following the draft law of the Bundesrat of March 2022 – also proposes changes that go beyond the language of the proceedings. For example, the parties are to be given the opportunity to request a verbatim record of the oral proceedings. In addition, business secrets are to be better protected. However, these proposals cannot outweigh the numerous disadvantages of German courts vis-à-vis arbitration. For example, unlike in arbitration, the parties have no influence on the personal composition of the court. As a consequence, they have to live with the fact that their – international – legal dispute is decided exclusively by German (national) judges, who rarely have the degree of specialization that parties find before international arbitration courts. In addition, the digital communication and technical equipment of German courts is far behind what has been standard in arbitration for many years. And finally, one must not forget that there is no uniform legal framework for state judgments that would ensure their uncomplicated worldwide recognition and enforcement.
Weak reputation of German substantive law
However, the bill will also fail to be a resounding success because it ignores the fact that the attractiveness of German courts largely depends on the attractiveness of German law. To be sure, German courts may also apply foreign law. However, their real expertise – and thus their real competitive advantage especially vis-à-vis foreign courts – lies in the application of German law, which, however, enjoys only a moderate reputation in (international) practice. Among the disadvantages repeatedly cited by practitioners are, on the one hand, the numerous general clauses (e.g. §§ 138, 242 of the German Civil Code), which give the courts a great deal of room for interpretation, and, on the other hand, the strict control of general terms and conditions in B2B transactions. In addition – and irrespective of the quality of its content – German law is also not particularly accessible to foreigners. Laws, decisions and literature are only occasionally available in English (or in official English translation).
Disappointing numbers in Amsterdam, Paris and Singapore
Finally, it is also a look at other countries that have set up international commercial courts in recent years that shows that the adoption of the bill will not make German courts a blockbuster. Although some of these courts are procedurally much closer to international commercial arbitration or to the internationally leading London Commercial Court, their track record is – at least so far – rather disappointing.
This applies first and foremost to the Netherlands Commercial Court (NCC), which began its work in Amsterdam in 2019 and offers much more than German courts will after the adoption and implementation of the bill: full English proceedings both in first and second instance, special rules of procedure inspired by English law on the one hand and international commercial arbitration law on the other, a court building equipped with all technical amenities, and its own internet-based communication platform. The advertising drum has also been sufficiently beaten. And yet, the NCC has not been too popular so far: in fact, only 14 judgments have been rendered in the first four years of its existence (which is significantly less than the 50 to 100 annual cases expected when the court was set up).
The situation in Paris is similar. Here, a new chamber for international commercial matters (chambre commerciale internationale) was established at the Cour d’appel in 2018, which hears cases (at least in parts) in English and which applies procedural rules that are inspired by English law and international arbitration. To be sure, the latter cannot complain about a lack of incoming cases. In fact, more than 180 cases have been brought before the new chamber since 2018. However, the majority of these proceedings are due to the objective competence of the Chamber for international arbitration, which is independent of the intention of the parties. In contrast, it is not known in how many cases the Chamber was independently chosen by the parties. Insiders, however, assume that the numbers are “negligible” and do not exceed the single-digit range.
Finally, the Singapore International Commercial Court (SICC), which was set up in 2015 with similarly great effort and ambitions as the Netherlands Commercial Court, is equally little in demand. Since its establishment, it has been called upon only ten times by the parties themselves. In all other cases in which it has been involved, this has been at the instigation of the Singapore High Court, which can refer international cases to the SICC under certain conditions.
No leading role for German courts in the future
In the light of all this, there is little to suggest that the bill, which is rather cautious in its substance and focuses on the introduction of English as the language of proceedings, will lead to an explosion – or even only to a substantial increase – in international proceedings before German courts. While it will improve – even though only slightly – the framework conditions for the settlement of international disputes, expectations regarding the effect of the bill should not be too high.
Note: Together with Yip Man from Singapore Management University Giesela Rühl is the author of a comparative study on new specialized commercial courts and their role in cross-border litigation. Conducted under the auspices of the International Academy of Comparative Law (IACL) the study will be published with Intersentia in the course of 2023.
News
Ficticious service still active outside Europe
With the EU Service Regulation being active for more than 20 years, and the Hague Service Convention being ratified by almost all European countries, there is little space for practicing fictitious service of proceedings in Europe. However, for service to third countries outside Europe, and especially to continents, such as Africa, Asia, and the Middle East, remise au parquet is still the ground rule for many European countries. A recent judgment issued by the Piraeus Court of Appeal provides a clear picture of how the mechanism operates in Greece [Piraeus Court of Appeal, judgment nr. 142/2024, available here].
I. THE FACTS:
The parties are two companies active in the international maritime sector. The claimant, a Greek company with its seat in Piraeus, filed an action before the Piraeus Court of First Instance, seeking the award of the total sum of $29,163,200. The defendant, an Iranian company with its seat in Tehran, did not appear in the hearing. The action was upheld as being well founded in substance by the Piraeus Court of 1st Instance. The defendant was ordered to pay the equivalent of $28. 663,200.
Both the action and the first instance judgment were duly served on the Piraeus District Attorney, in accordance with the provisions of Articles 134 §§ 1 and 2, and 136 § 1 Code of Greek Civil Procedure (henceforth CCP), due to the defendant’s domicile in a non-member state of the European Union, thus excluding the application of EU law, and because Iran has not acceded to the Hague Convention of 15 November 1965, which requires actual service of documents by one of the methods provided for therein. Finally, the court underlined the absence of a bilateral agreement between Iran and Greece, which would possibly regulate the issues of service in a different manner.
The defendant lodged an appeal. The appeal was however untimely filed, because it was brought after the expiry of the sixty [60] days period following service of the judgment, provided for in Article 518 § 1 CCP, which began with the fictitious service of the judgment on the Public Prosecutor, to be sent to the Minister of Foreign Affairs, in order to be transmitted through diplomatic channels to the addressee, as provided for by Article 134 §§ 1 and 3 CCP.
The Iranian company acknowledged that the time-limit had expired without effect. For this reason, it filed a request for restitutio in integrum in accordance with Article 152 CCP, requesting that the appeal be considered as timely lodged, claiming that the delay in lodging the appeal was due to force majeure. In particular, it is asserted that the Iranian company did not receive notification of both the claim, which resulted in a default judgment without its participation in the trial at first instance, and of the judgment given in default of appearance, due to the service method selected, i.e., ficticious service to the Public Prosecutor, which sets the time-limit for the appeal. Secondly, the appellant asserts that that it acted within the time-limit laid down in Article 153 CCP, that is to say, immediately after real service.
The appellant invokes the delay caused by the Piraeus Prosecutor’s Office and the diplomatic services of the Country, which did not take care to complete service within two months. In other words, it relies on the omission of third parties, which it could not prevent, and which prevented the appellant from being aware of the fictitious service and the commencement of the time-limit for lodging an appeal in Greece.
II.THE JUDGMENT OF THE PIRAEUS COURT OF APPEAL
The appellate court ruled as follows: The lawsuit was forwarded by the Piraeus Prosecutor’s Office to the Minister of Foreign Affairs, in order to be served at the defendant’s headquarters in Tehran. The diplomatic authorities of Greece did indeed send and their counterparts in Iran did receive and forward the statement of claim to its addressee. However, the Iranian company’s agents, namely the secretariat and the clerk in the Legal Affairs Department, refused to receive it. This is evident from the “Letter of confirmation for declaration of received documents from foreign countries” issued by the International Affairs Department of the Judiciary of the Islamic Republic of Iran. This document states that the defendant, through its aforementioned nominees, refused to receive the disputed “document”.
The reason for that refusal is not specified. However, from the document of the Consular Office of the Embassy of Greece in Iran, and the attached document of the Ministry of Foreign Affairs of the Islamic Republic of Iran, it can be inferred that the refusal was made because the document to be served was not accompanied by an official translation into Farsi. Iranian law does indeed appear to permit refusal to accept service of a foreigner’s statement of claim against an Iranian national on that ground (a legal opinion of Mr., a lawyer at the Central Iranian Bar Association was submitted to the CoA by the appellant). Still, domestic Greek law does not make the validity of service of an action dependent on the attachment of a translated copy of the action in the language of the State of destination. Therefore, service of the action, if it had been completed, would always be valid under Greek law.
In addition, the mere attempt to serve the action made it clear to the defendant in any event, irrespective of whether it had been aware of its content from the outset, that a claim has being brought against it in a Greek court and triggered its obligation under Article 116 CCP to monitor the progress of the proceedings from that time onwards, even if it chose not to participate in the proceedings, which the defendant was able to do, by behaving in a prudent and diligent manner, and by following the fate of the action brought in Greece.
To that end, it was sufficient simply to appoint a lawyer in Greece, who would arrange for the translation of the documents, and would attend the ongoing proceedings at first instance. Such an action was made by the appellant only after actual service of the judgment.
Similarly, the applicant does not explain the reason why it did not act by appointing a lawyer in Greece, after the refusal to receive the summons of the claimant, even though it was also sent to it accompanied by a translation of the summons in English. That omission gives the impression that the refusal to receive the summons was made in order to prolong the proceedings, and to prepare for the lodging of the appeal and the application for restitutio in integrum, which on the whole is considered to be abusive.
Consequently, the application for restitutio in integrum was dismissed as unfounded and the appeal, which was nevertheless brought out of time, was dismissed as inadmissible.
III. COMMENT
The judgment of the Piraeus CoA is interesting because it goes a step further in the examination of fictitious service: It did not simply reiterate the wording of the domestic rules; moreover, it scrutinized the facts, and avoided a stringent application of Article 134 CCP. Due process and right to be heard were included in the court’s analysis. Finally, the court dismissed the legal remedies of the appellant due to its reluctance to demonstrate proactivity, and its intention to bring the Greek proceedings to a stalemate.
[Out Now!] New Open Access Book on Corruption and Investment Arbitration: Nobumichi Teramura, Luke Nottage and Bruno Jetin (eds), Corruption and Illegality in Asian Investment Arbitration (Springer, 2024)
Nobumichi TERAMURA (Assistant Professor, Universiti Brunei Darussalam; Affiliate, Centre for Asian and Pacific Law in the University of Sydney), Luke Nottage (Professor of Comparative and Transnational Business Law, Sydney Law School) and Bruno Jetin (Associate Professor of Economics, Universiti Brunei Darussalam) published an edited volume entitled “Corruption and Illegality in Asian Investment Arbitration” from Springer on 20 April 2024. The book is an open access title, so it is freely available to any states and organisations, including less well-resourced institutions in transitioning economies. Corrupt behaviour by foreign investors, like bribery to local government officials, faces wide condemnation in any society. Nevertheless, there remains a paucity of research appraising the consequences of corruption and illegality affecting international investment in Asia, especially investment arbitration involving East and South Asian jurisdictions. This book intends to fill the gap from an interdisciplinary (legal-economic) perspective.
The volume’s description reads as follows:
This open access book explores Asian approaches towards investment arbitration—a transnational procedure to resolve disputes between a foreign investor and a host state—setting it in the wider political economy and within domestic law contexts. It considers the extent to which significant states in Asia are, or could become, “rule makers” rather than “rule takers” regarding corruption and serious illegality in investor-state arbitration. Corruption and illegality in international investment are widely condemned in any society, but there remains a lack of consensus on the consequences, especially in investment arbitration. A core issue addressed is whether a foreign investor violating a host state’s law should be awarded protection of its investment, as per its contract with the host state and/or the applicable investment or trade agreement between the home state and the host state. Some suggest such protection would be unnecessary as the investor committed a crime in the host state, while others attempt to establish an equilibrium between the investor and the host state. Others claim to protect investment, invoking the sanctity of promises made. The book starts with a deep dive into economic and legal issues in corruption and investment arbitration and then explores the situation and issues in major countries in the region in detail. It is a useful reference point for lawyers, economists, investors, and government officials who are seeking comprehensive and up-to-date information on anti-bribery rules in Asian investment treaties. It is of particular interest to students and researchers in economics, finance, and law, who are undertaking new research relating to the multifaceted impacts of corruption.
The book’s table of contents is as follows:
Chapter 1 – “Bribery and Other Serious Investor Misconduct in Asian International Arbitration” by Nobumichi Teramura, Luke Nottage and Bruno Jetin;
Chapter 2 – “Does Corruption Hinder Foreign Direct Investment and Growth in Asia and Beyond? The Grabbing Versus the Helping Hand Revisited” by Ahmed M Khalid (Professor of Economics, Universiti Brunei Darussalam);
Chapter 3 – “The Effect of Corruption on Foreign Direct Investment at the Regional Level: A Positive or Negative Relationship?” By Bruno Jetin, Jamel Saadaoui (Senior Lecturer of Economics, The University of Strasbourg), Haingo Ratiarison (The University of Strasbourg);
Chapter 4 – “Anti-Corruption Laws and Investment Treaty Arbitration: An Asian Perspective” by Anselmo Reyes (International Judge, Singapore International Commercial Court) and Till Haechler (Associate, Lenz & Staehelin);
Chapter 5 – “Multi-Tiered International Anti-Corruption Cooperation in Asia: A Review of Treaties and Prospects” by Yueming Yan (Assistant Professor, Chinese University of Hong Kong) and Tianyu Liu (ADR Case Manager, Hong Kong International Arbitration Centre);
Chapter 6 – “Corruption in International Investment Arbitration” by Michael Hwang SC (Arbitrator, Michael Hwang Chambers) and Aloysius Chang (Michael Hwang Chambers);
Chapter 7 – “Rebalancing Asymmetries Between Host States and Investors in Asian Investor–State Dispute Settlement: An Exception for Systemic Corruption” by Martin Jarrett (Senior Research Fellow, Max Planck Institute for Comparative Public Law and International Law);
Chapter 8 – “Foreign Investment, Investment Treaties and Corruption in China and Hong Kong” by Vivienne Bath (Professor of Chinese Law, Sydney Law School) and Tianqi Gu (Sydney Law School);
Chapter 9 – “Corruption and Investment Treaty Arbitration in India” by Prabhash Ranjan (Professor and Vice Dean, Jindal Global Law School);
Chapter 10 – “Corruption and Illegality in Asian Investment Disputes: Indonesia” by Simon Butt (Professor of Indonesian Law, Sydney Law School), Antony Crockett (Partner, Herbert Smith Freehills Hong Kong) and Tim Lindsey (Malcolm Smith Chair of Asian Law and Redmond Barry Distinguished Professor, Melbourne Law School);
Chapter 11 – “Foreign Investment, Treaties, Arbitration and Corruption: Comparing Japan” by Luke Nottage and Nobumichi Teramura;
Chapter 12 – “Corruption and Investment Arbitration in the Lao People’s Democratic Republic: Corruptio Incognito” by Romesh Weeramantry (Special Counsel, Clifford Chance Perth) and Uma Sharma (Associate, Jones Day Singapore);
Chapter 13 – “Corruption and Illegality in Asian Investment Arbitration: The Philippines” by Thomas Elliot A Mondez (Faculty Member, De La Salle University, Philippines) and Jocelyn P Cruz (Associate Professor, De La Salle University, Philippines);
Chapter 14 – “Investment Arbitration, Corruption and Illegality: South Korea” by Joongi Kim (Professor Yonsei Law School);
Chapter 15 – “Foreign Investment, Corruption, Investment Treaties and Arbitration in Thailand” by Sirilaksana Khoman (Professor, Thammasat University, Thailand), Luke Nottage and Sakda Thanitcul (Professor, Chulalongkorn University); and
Chapter 16 – “Towards a More Harmonised Asian Approach to Corruption and Illegality in Investment Arbitration” by Nobumichi Teramura, Luke Nottage and Bruno Jetin.
CfP: 5th German Conference for Young Researchers in Private International Law (14/15 Feb 2025 in Heidelberg)
On 14 and 15 February 2025, the 5th Conference for Young Researchers in PIL will take place at Heidelberg University. It will be dedicated to the topic of ‘Digital transformation and Private International Law. Local connections in boundless spaces’ and feature a keynote speech by Christiane Wendehorst (University of Vienna).
After statute theory, Savignyan PIL and Europeanisation, digitalisation has the potential to initiate a fourth evolutionary stage in the history of conflict of laws, which is characterised by decentralisation and delocalisation. We may therefore be on the threshold of a PIL 4.0. We would like to discuss how the conflict-of-laws problems arising from the boundless spaces of digitalisation can be solved in European and
autonomous German, Austrian and Swiss private international law. At the same time, we would like to look at the possibilities for legal changes at national, European and international level. In particular, we welcome contributions on comparative aspects of conflict of laws and international procedural law.
More information, including on possible topics and formal requirements can be found in the German and English Call for Papers.
All submissions need to be sent to nachwuchstagung@ipr.uni-heidelberg.de by 23 September 2024.
Further information can also be found on the conference website.