image_pdfimage_print

Views

China’s Draft Law on Foreign State Immunity—Part II

Written by Bill Dodge, the John D. Ayer Chair in Business Law and Martin Luther King Jr. Professor of Law at UC Davis School of Law.

In December 2022, Chinese lawmakers published a draft law on foreign state immunity, an English translation of which is now available. In a prior post, I looked at the draft law’s provisions on immunity from suit. I explained that the law would adopt the restrictive theory of foreign state immunity, bringing China’s position into alignment with most other countries.

In this post, I examine other important provisions of the draft law, including immunity from attachment and execution, service of process, default judgments, and foreign official immunity. These provisions generally follow the U.N. Convention on Jurisdictional Immunities of States and Their Property, which China signed in 2005 but has not yet ratified.

China’s draft provisions on immunity from attachment and execution, service of process, and default judgments make sense. Applying the draft law to foreign officials, however, may have the effect of limiting the immunity that such officials would otherwise enjoy under customary international law. This is probably not what China intends, and lawmakers may wish to revisit those provisions before the law is finally adopted. Read more

What is a Judgment (in the context of Reg 655/2014)? – CJEU Case C-291/21 Starkinvest

Less than half a year after the CJEU’s decision in Case C-646/20 Senatsverwaltung für Inneres (discussed here by Krzysztof Pacula), the Court had to engage again with the question of what constitutes a “judgment” in the sense of an EU instrument in Case C-291/21 Starkinvest.

This time, the question arose in the context of Regulation 655/2014 establishing a European Account Preservation Order procedure to facilitate cross-border debt recovery in civil and commercial matters. The regulation envisages two kinds of situation:

  1. The creditor has already obtained a “judgment” (Art. 7(1)): In this case, the creditor only needs to show that there is an urgent need for a protective measure to ensure that the judgment can be effectively enforced against the debtor.
  2. The creditor has not yet obtained a “judgment” (Art. 7(2)): In this case, the creditor also needs to show “that he is likely to succeed on the substance of his claim against the debtor”.

In Starkinvest, the claimant had obtained a decision from the Tribunal de commerce de Liège, Belgium, that ordered the debtor to cease seeling certain goods, subject to a penalty payment of EUR 2 500 per breach. On the basis of that decision, they later sought payment of EUR 85 000 in penalties, which they requested the referring court to secure through a European Account Preservation Order. Confronted with the question of how to characterise the initial decision in the context of the above dichotomie, the court referred the case to the CJEU.

Read more

International commercial courts for Germany?

This post is also available via the EAPIL blog.

On 25 April 2023 the German Federal Ministry of Justice (Bundesministerium der Justiz – BMJ) has published a bill relating to the establishment of (international) commercial courts in Germany. It sets out to strengthen the German civil justice system for (international) commercial disputes and aims to offer parties an attractive package for the conduct of civil proceedings in Germany. At the same time, it is the aim of the bill to improve Germany’s position vis-à-vis recognized litigation and arbitration venues – notably London, Amsterdam, Paris and Singapore. Does this mean that foreign courts and international commercial arbitration tribunals will soon face serious competition from German courts?

English-language proceedings in all instances

Proposals to improve the settlement of international commercial disputes before German courts have been discussed for many years. In 2010, 2014, 2018 and 2021, the upper house of the German Federal Parliament (Bundesrat) introduced bills to strengthen German courts in (international) commercial disputes. However, while these bills met with little interest and were not even discussed in the lower house of Parliament (Bundestag) things look much brighter this time: The coalition agreement of the current Federal Government, in office since 2021, promises to introduce English-speaking special chambers for international commercial disputes. The now published bill of the Federal Ministry of Justice can, therefore, be seen as a first step towards realizing this promise. It heavily builds on the various draft laws of the Bundesrat including a slightly expanded version that was submitted to the Bundestag in 2022.

The bill allows the federal states (Bundesländer) to establish special commercial chambers at selected regional courts (Landgerichte) which shall, if the parties so wish, conduct the proceedings comprehensively in English. Appeals and complaints against decisions of these chambers shall be heard in English before English-language senates at the higher regional courts (Oberlandesgerichte). If the value in dispute exceeds a threshold value of 1 million Euros and if the parties so wish, these special senates may also hear cases in first instance. Finally, the Federal Supreme Court (Bundesgerichtshof) shall be allowed to conduct proceedings in English. Should the bill be adopted – which seems more likely than not in light of the coalition agreement – it will, thus, be possible to conduct English-language proceedings in at least two, maybe even three instances. Compared to the status quo, which limits the use of English to the oral hearing (cf. Section 185(2) of the Court Constitution Act) and the presentation of English-language documents (cf. Section 142(3) of the Code of Civil Procedure) this will be a huge step forward. Nonetheless, it seems unlikely that adoption of the bill will make Germany a much more popular forum for the settlement of international commercial disputes.

Remaining disadvantages vis-à-vis international commercial arbitration

To begin with, the bill – like previous draft laws – is still heavily focused on English as the language of the court. Admittedly, the bill – following the draft law of the Bundesrat of March 2022 – also proposes changes that go beyond the language of the proceedings. For example, the parties are to be given the opportunity to request a verbatim record of the oral proceedings. In addition, business secrets are to be better protected. However, these proposals cannot outweigh the numerous disadvantages of German courts vis-à-vis arbitration. For example, unlike in arbitration, the parties have no influence on the personal composition of the court. As a consequence, they have to live with the fact that their – international – legal dispute is decided exclusively by German (national) judges, who rarely have the degree of specialization that parties find before international arbitration courts. In addition, the digital communication and technical equipment of German courts is far behind what has been standard in arbitration for many years. And finally, one must not forget that there is no uniform legal framework for state judgments that would ensure their uncomplicated worldwide recognition and enforcement.

Weak reputation of German substantive law

However, the bill will also fail to be a resounding success because it ignores the fact that the attractiveness of German courts largely depends on the attractiveness of German law. To be sure, German courts may also apply foreign law. However, their real expertise – and thus their real competitive advantage especially vis-à-vis foreign courts – lies in the application of German law, which, however, enjoys only a moderate reputation in (international) practice. Among the disadvantages repeatedly cited by practitioners are, on the one hand, the numerous general clauses (e.g. §§ 138, 242 of the German Civil Code), which give the courts a great deal of room for interpretation, and, on the other hand, the strict control of general terms and conditions in B2B transactions. In addition – and irrespective of the quality of its content – German law is also not particularly accessible to foreigners. Laws, decisions and literature are only occasionally available in English (or in official English translation).

Disappointing numbers in Amsterdam, Paris and Singapore

Finally, it is also a look at other countries that have set up international commercial courts in recent years that shows that the adoption of the bill will not make German courts a blockbuster. Although some of these courts are procedurally much closer to international commercial arbitration or to the internationally leading London Commercial Court, their track record is – at least so far – rather disappointing.

This applies first and foremost to the Netherlands Commercial Court (NCC), which began its work in Amsterdam in 2019 and offers much more than German courts will after the adoption and implementation of the bill: full English proceedings both in first and second instance, special rules of procedure inspired by English law on the one hand and international commercial arbitration law on the other, a court building equipped with all technical amenities, and its own internet-based communication platform. The advertising drum has also been sufficiently beaten. And yet, the NCC has not been too popular so far: in fact, only 14 judgments have been rendered in the first four years of its existence (which is significantly less than the 50 to 100 annual cases expected when the court was set up).

The situation in Paris is similar. Here, a new chamber for international commercial matters (chambre commerciale internationale) was established at the Cour d’appel in 2018, which hears cases (at least in parts) in English and which applies procedural rules that are inspired by English law and international arbitration. To be sure, the latter cannot complain about a lack of incoming cases. In fact, more than 180 cases have been brought before the new chamber since 2018. However, the majority of these proceedings are due to the objective competence of the Chamber for international arbitration, which is independent of the intention of the parties. In contrast, it is not known in how many cases the Chamber was independently chosen by the parties. Insiders, however, assume that the numbers are “negligible” and do not exceed the single-digit range.

Finally, the Singapore International Commercial Court (SICC), which was set up in 2015 with similarly great effort and ambitions as the Netherlands Commercial Court, is equally little in demand. Since its establishment, it has been called upon only ten times by the parties themselves. In all other cases in which it has been involved, this has been at the instigation of the Singapore High Court, which can refer international cases to the SICC under certain conditions.

No leading role for German courts in the future

In the light of all this, there is little to suggest that the bill, which is rather cautious in its substance and focuses on the introduction of English as the language of proceedings, will lead to an explosion – or even only to a substantial increase – in international proceedings before German courts. While it will improve – even though only slightly – the framework conditions for the settlement of international disputes, expectations regarding the effect of the bill should not be too high.

Note: Together with Yip Man from Singapore Management University Giesela Rühl is the author of a comparative study on new specialized commercial courts and their role in cross-border litigation. Conducted under the auspices of the International Academy of Comparative Law (IACL) the study will be published with Intersentia in the course of 2023.

News

Conference on Rethinking Jurisdiction in Private International Law (1 & 2 August 2024 @ CUHK)

This information is kindly provided by Dr. King Fung (Dicky) Tsang, Associate Professor, the Chinese University of Hong Kong.

CUHK LAW will host an international conference on private international law from August 1, 2024, to August 2, 2024.

Theme

The theme of the conference is “Rethinking Jurisdiction in Private International Law.” Jurisdiction is a broad concept in private international law that includes legislative, judicial, and enforcement aspects. Over the past few years, there have been significant developments in the area of jurisdiction across various countries. These developments, while rooted in national law, have extensive cross-border impacts. Additionally, the HCCH Jurisdiction Project has engaged many countries in focusing on jurisdictional issues and seeking to harmonize jurisdictional conflicts. This conference offers a forum for academics and practitioners to rethink and exchange ideas on the evolving new features of “jurisdiction” in the context of private international law.

This conference is supported by Hitotsubashi University.

Speakers, Abstracts and Programme:

The lists of the speakers, abstracts and the programme can be found respectively here, here and here

 

Venue:

The Conference will be held at the Cheng Yu Tung Building (CYT) which is located in Sha Tin, Hong Kong.

Address:
LT1A, 1/F, Cheng Yu Tung Building (CYT), The Chinese University of Hong Kong (Map)

Transportation:
MTR: Get off at the University Station. CYT Building is just 1-minute walk away from Exit B.

 

Languages:

The first day will be conducted in English, while the second day will mainly be in Mandarin Chinese. Attendees are welcome to participate in sessions on both days.

Details and registration

Please visit the conference website for more details. If you would like to attend, kindly register here by 31 July 2024, 3:00 pm.

For enquiries, please contact CUHK LAW at law@cuhk.edu.hk.

 

FACULTY OF LAW

The Chinese University of Hong Kong | Shatin, NT, Hong Kong SAR, China

T: +852 3943 4399 | E: law@cuhk.edu.hk | W: https://www.law.cuhk.edu.hk

Revue Critique de droit international privé – issue 2024/1

Written by Hadrien Pauchard (assistant researcher at Sciences Po Law School)

The first issue of the Revue Critique de droit international privé of 2024 was released a few months ago. It contains 2 articles and several case notes. Once again, the doctrinal part has been made available in English on the editor’s website (for registered users and institutions).

The opening article is authored by Dr. Nicolas Nord (Université de Strasbourg) and tackles the crucial yet often overlooked issue of L’officier d’état civil et le droit étranger. Analyse critique et prospective d’une défaillance française (Civil registrars and foreign law. A critical and prospective analysis of a French failure). Its abstract reads as follows:

In international situations, French civil registrars may frequently be confronted with the application of foreign law. However, by virtue of the General Instruction on Civil Status and other administrative texts, they are under no obligation to establish the content of foreign law and can be satisfied with the sole elements reported by requesting private individuals. This solution certainly has the advantage of simplifying the task of civil registrars, who are not legal professionals. However, it leads to inconsistencies within the French legal system. The article therefore recommends reversing the principle and creating a duty for the French authority in this area. However, the burden should be lightened by facilitating access to the content of foreign law. Concrete proposals are put forward to this end, both internally and through international cooperation.

In the second article, Prof. David Sindres (Université d’Angers) addresses the complex question of the scope of jurisdiction clauses, through the critical discussion of recent case law on whether Le « destinataire réel » des marchandises peut-il se voir opposer la clause attributive de compétence convenue entre le chargeur et le transporteur maritime ? (Can the “actual addressee” of the goods be submitted to the jurisdiction clause agreed between the shipper and the maritime carrier?). The abstract reads as follows:

In two notable decisions, the French Cour de cassation has ruled that the case law of the Court of Justice Tilly Russ/Coreck Maritime is strictly confined to the third-party bearer of a bill of lading or sea waybill, and cannot be applied to the “actual addressee” of the goods. Thus, unlike the third party bearer, the “actual addressee” cannot be submitted to the clause agreed between the shipper and the maritime carrier and inserted in a bill of lading or a sea waybill, even if he has succeeded to the rights and obligations of the shipper under the applicable national law, or has given his consent to the clause under the conditions laid down in article 25 of the Brussels I bis regulation. The distinction thus made by the Cour de cassation with regard to the enforceability against third parties of jurisdiction clauses agreed between shippers and carriers cannot be easily justified. Indeed, it is in no way required by the Tilly Russ and Coreck Maritime rulings and is even difficult to reconcile with them. Furthermore, insofar as it may lead to the non-application of a jurisdiction clause to an actual addressee who has nevertheless consented to it under the conditions of article 25 of the Brussels I bis regulation, it fails to meet the requirements of this text.

The full table of contents is available here.

The second issue of 2024 has been released and will be presented shortly on this blog.

Previous issues of the Revue Critique (from 2010 to 2022) are available on Cairn

Call for abstracts: TEGL Conference Re-imagining Law for Sustainable Globalization: Navigating Uncertainty in a Globalized Era – 16-17 December 2024

A call for abstracts has been launched for the TEGL (Transformative Effects of Globalisation in Law) Conference entitled “Re-imagining Law for Sustainable Globalization: Navigating Uncertainty in a Globalized Era”, which will take place on 16-17 December 2024. For more information, click here.

Interested persons may submit a paper proposal abstract, a panel proposal abstract or an abstract to participate in the PhD session. Abstracts should be no more than 500 words. A short bio (of max. 200 words) should also be included. Both documents should be submitted by 15 September 2024 by using the following link.

As stated on its website, the topics are the following:

The conference focuses on the four TEGL research streams: 1) Constitutionalism and Subjects of Globalization; 2) Economic Law and Globalization’s Infrastructures; 3) Courts, Science and Legitimacy; 4) National and Regional Institutions as Global Actors.  It, therefore, welcomes submissions on a wide variety of topics. For reference, specific questions include but are not limited to:

  • How does law produce socio-economic inequalities in the context of uncertainty and across various areas?
  • How can existing categories of law be rethought in different areas to reduce these inequalities and the resulting sense of uncertainty?
  • How does law constrain or regulate uncertainties within global value chains, exploring its role in shaping and responding to crises in this interconnected world?
  • How does law guarantee or contribute to uncertainty in international economic exchanges, encompassing trade and investment?
  • How effective are legal mechanisms in mitigating uncertainties arising from the current climate crisis? Discuss how the law can contribute to sustainable solutions.
  • What is the role of law in empowering or disempowering individuals facing socio-economic inequalities and exploring potential legal reforms to address disparities?
  • How does the law address humanitarian concerns during the conflict, considering its effectiveness and proposing innovative solutions?
  • What role do principles play in risk regulation/environmental/climate change litigation (before international/EU/national courts)?
  • What role do experts play in decision-making and courts, and what role do NGOs/public interest litigation play?
  • What is the role of science and its legitimacy in courts?
  • How does uncertainty affect legal coherence and migration governance, and can uncertainty be considered a ‘governance strategy?’
  • How to regulate and control in times of uncertainty.
  • Proportionality in times of uncertainty.
  • What role should law play in navigating uncertainty in the digital age, including in platform regulation (e.g., the political economy of platforms, AI utilization in content moderation, design of platform interfaces, access to datasets), automated decision-making, digitization of lawmaking and the use of AI in courtrooms (Robot judge, natural language processing and automation in law).

This event is organized within and supported by the Sector Plan TEGL and the Globalization and Law Network of Maastricht University. For inquiries, please contact glawnet-fdr@maastrichtuniversity.nl.

TEGL research project is a collaboration between the law faculties of Maastricht University, Open Universiteit NL, Tilburg University and the University of Amsterdam. More information is available here.