image_pdfimage_print

Views

Same-sex parentage and surrogacy and their practical implications in Poland

Written by Anna Wysocka-Bar, Senior Lecturer at Jagiellonian University (Poland)

On 2 December 2019 Supreme Administrative Court of Poland (Naczelny S?d Administracyjny) adopted a resolution of seven judges (signature: II OPS 1/19), in which it stated that it is not possible – due to public policy – to transcribe into the domestic register of civil status a foreign birth certificate indicating two persons of the same sex as parents. The Ombudsman joined arguing that the refusal of transcription infringes the child’s right to nationality and identity, and as a result may lead to infringement of the right to protection of health, the right to education, the right to personal security and the right to free movement and choice of place of residence. Interestingly, the Ombudsman for Children and public prosecutor suggested non-transcription. The background of the case concerns a child whose birth certificate indicated two women of Polish nationality as parents, a biological mother and her partner to a de facto union. Parents applied for such transcription in order to apply subsequently for the issuance of the passport for the child. 

The Supreme Administrative Court stated that in accordance with the law on civil status register, the transcription must be refused if contrary to ordre public in Poland. The public policy clause protects the domestic legal order against its violation. Such violation would result from the “recognition” of a birth certificate irreconcilable with fundamental principles of public policy. It was underlined that in accordance with Article 18 of the Constitution of Poland marriage is understood as a union between a man and a woman; family, motherhood and parenthood are under protection and guardianship of the State. In accordance with those principles and the whole system of family law, only one mother and one father might be treated as parents of a child. Any other category of “parent” is unknown. The Court underlined, at the same time, that transcription of the birth certificate into the domestic register should not be indispensable for a child to obtain a passport, as the child has, by operation of law, already acquired Polish nationality as inherited from the mother. However, in practical terms this would require challenging administrative authorities’ approach (requesting domestic birth certificate) in another court procedure. 

It should be explained here that the resolution was taken on the request of the panel of judges of the Supreme Administrative Court reviewing the cassation appeal brought by the parents, and therefore, in this particular case is binding. In other, similar cases panels of judges should, in general, follow the standpoint presented in such resolution. If the panel of judges is of a different view, it should request another resolution, instead of presenting a view contrary to the previous one. As a result, it might happen that there are two resolutions of seven judges presenting different views. Given the above, it can be said that the question of transcription is not as definitively answered as might seem at first glance. 

A similar justification based on the public policy clause in conjunction with Article 18 of the Constitution has already been presented before in other cases, for example one concerning children born in the US out of surrogacy arrangements with a married woman, whose birth certificates indicated two men as parents, a (biological) father and his partner (identical judgments of 6 May 2015, signature: II OSK 2372/13 and II OSK 2419/13). The implications of these judgments were quite different as the Court refused to confirm that children acquired Polish nationality by birth from their father. In the eyes of the Court and according to fundamental principles of Polish family law, children born out of surrogacy (which is not regulated in Poland) by operation of law have filiation links only with the (biological, surrogate) mother and her husband. The paternity of the biological father (only) might be (at least theoretically) established, once the paternity of the surrogate mother’s husband is successfully disavowed in a court proceeding. 

Here it should be added that opposite views were presented by the Supreme Administrative Court in other judgments. One of the cases concerned transcription of the birth certificate of a child born in India out of surrogacy arrangement. Such birth certificate indicates only the father (in this case a biological father) and do not contain any information about the (surrogate) mother. This was perceived as contrary to public policy by the administrative authorities, which underlined that in the Polish legal order establishing paternity is always dependent on the establishment of maternity. As a result, the lack of information about the mother raises doubts as to paternity of the man indicated on the birth certificate as father. Interestingly, based on the same birth certificate the acquisition of Polish nationality of the child was earlier confirmed by administrative authorities. In its judgment of 29 August 2018 (signature: II OSK 2129/16), Supreme Administrative Court criticized the way the public policy clause was so far understood. The Court (which hears the case after the refusal of administrative authorities of two instances and administrative court of the first instance – just as in all of the mentioned cases) underlined that this clause must be interpreted having regard to a broader context of the legal issue at hand, in particular it should take into account constitutional values (always prevailing best interest of a child) and international standards on protection of children’s rights and human rights. This allows for the transcription of the birth certificate into civil status records in Poland. 

Another interesting case concerned again the question of confirmation that the children acquired Polish nationality by birth after their father (four identical judgments of 30 October 2018, signatures: II OSK 1868/16, II OSK 1869/16, II OSK 1870/16, II OSK 1871/16). Four girls were born in US through surrogacy. The US birth certificates indicated two men as parents, one of them being a Polish national. The Supreme Administrative Court underlined that for the legal status of a child, including the possibility of confirming acquisition of Polish nationality, it should not matter that the child was born to a surrogate mother. What should matter is that a human being with inherent and inalienable dignity was born and this human being has a right to Polish nationality, as long as one of the parents is a Polish national.  

The above mentioned cases, where the Supreme Administrative Court presented a conservative approach and approved the refusal of the confirmation that children born out of surrogacy acquired Polish nationality by birth is now pending before European Court of Human Rights (Schlittner-Hay v. Poland). The applications raise violation by Poland of Article 8 (respect for private and family life) and Article 14 (discrimination on grounds of parents’ sexual orientation) of the European Convention on Human Rights. 

This shows that practical implications for children to same-sex parents and from surrogacy arrangements are of growing interest and importance also in Poland. The approaches of domestic authorities and courts seems to be evolving, but are still quite divergent. The view on the issue from the European Court of Human Rights is awaited.  

Common law recognition of foreign declarations of parentage

This note addresses the question whether there is a common law basis for the recognition of foreign declarations of parentage. It appears that this issue has not received much attention in common law jurisdictions, but it was the subject of a relatively recent Privy Council decision (C v C [2019] UKPC 40).

The issue arises where a foreign court or judicial authority has previously determined that a person is, or is not, a child’s parent, and the question of parentage then resurfaces in the forum (for example, in the context of parentage proceedings or maintenance proceedings). If there is no basis for recognition of the foreign declaration, the forum court will have to consider the issue de novo (usually by applying the law of the forum: see, eg, Status of Children Act 1969 (NZ)). This would increase the risk of “limping” parent-child relationships (that is, relationships that are recognised in some countries but not in others) – a risk that is especially problematic in the context of children born by way of surrogacy or assisted human reproduction technology.

The following example illustrates the problem. A baby is born in a surrogacy-friendly country to a surrogate mother domiciled and resident in that country, as the result of a surrogacy arrangement entered into with intending parents who are habitually resident in New Zealand. The courts of the foreign country declare that the intending parents are the legal parents of the child. Under New Zealand law, however, the surrogacy arrangement would have no legal effect, and the surrogate mother and her partner would be treated as the child’s legal parents upon the child’s birth. Unless the foreign judgment is capable of recognition in New Zealand, the only way for the intending parents to become the child’s legal parents in New Zealand is to apply for adoption (see, eg, Re Cobain [2015] NZFC 4072, Re Clifford [2016] NZFC 1666, Re Henwood [2015] NZFC 1541, Re Reynard [2014] NZFC 7652, Re Kennedy [2014] NZFLR 367, Re W [2019] NZFC 2482, Re C [2019] NZFC 1629).

So what is the relevance of a foreign declaration on parentage in common law courts? In C v C [2019] UKPC 40, [2019] WLR(D) 622, the Privy Council decided that there was a basis in the common law for recognising such declarations, pursuant to the so-called Travers v Holley principle. This principle, which has traditionally been applied in the context of divorce and adoption, calls for recognition of foreign judgments on the basis of “jurisdictional reciprocity” (at [44]). The Privy Council applied the principle to recognise a declaration of parentage made in Latvia, in relation to a child domiciled and habitually resident in Latvia, for the purposes of maintenance proceedings in the forum court of Jersey. Lord Wilson emphasised that, although foreign judgments may, in some cases, be refused on grounds of public policy, recognition will not be refused lightly: “a court’s recognition of a foreign order under private international law does not depend on any arrogant attempt on that court’s part to mark the foreign court’s homework” (at [58]).

As a matter of policy, my first impression is that the Privy Council’s decision is to be welcomed. Common law jurisdictions have traditionally taken a conservative, relatively “closed” approach to the recognition of foreign laws and judgments on parentage (see Hague Conference on Private International Law A Study of Legal Parentage and the Issues Arising from International Surrogacy Arrangements (Prelim Doc No 3C, 2014)). Such an approach has become increasingly indefensible in a world that is witnessing unprecedented levels of cross-border mobility and migration. The conflict of laws should, as a matter of priority, avoid limping parent-child relationships: for example, a child who was declared by the courts of their place of birth to be the child of the intending parents, but who is nevertheless treated as the surrogate mother’s child under New Zealand law. The ability to recognise foreign judgments on parentage may not amount to much progress, given that it can apply only where the foreign court has, in fact, made a declaration of parentage: it would have no application where the relevant parent-child relationship simply arises by operation of law or through an administrative act (such as entry of the intending parents in the birth register). There is no doubt that an international solution must be found to the problem as a whole. But it is surely better than nothing.

Another question is what to make of the Privy Council’s reliance on the Travers v Holley principle. Based on the decision in Travers v Holley [1953] P 246 (CA), the principle enables recognition of foreign judgments by virtue of reciprocity: the forum court will recognise a foreign judgment if the forum court itself would have had jurisdiction to grant the judgment had the facts been reversed (ie had the forum court been faced with the equivalent situation as the foreign court). In the context of divorce, the principle has since been subsumed within a wider principle of “real and substantial connection” (Indyka v Indyka [1969] 1 AC 33 (HL)). In the context of adoption, the principle has been applied to recognise “the status of adoption duly constituted … in another country in similar circumstances as we claim for ourselves” (Re Valentine’s Settlement [1965] Ch 831 (CA) at 842).

Perhaps it is not a big step from adoption to parentage more generally. The Privy Council recognised that the latter primarily represents “a conclusion of biological fact”, while adoption “stamps a person with a changed legal effect” (at [39]). But the Privy Council did not seem to consider that this distinction should warrant a different approach in principle. In C v C, the issue of parentage involved a relatively straightforward question of paternity. Had the case involved a question of surrogacy or human assisted reproduction, the answer might well have been different. There is an argument that a parent-child relationship created under foreign law can only be recognised in the forum if the foreign law is substantially similar to forum law. Thus, in the context of adoption, it has been asked whether the concept of adoption in the foreign country “substantially conform[s] to the English concept” (Re T & M (Adoption) [2010] EWHC 964, [2011] 1 FLR 1487 at [13]). This requirement might not be made out where, for example, the law of the forum does not recognise parentage by way of surrogacy (as is the case in New Zealand).

The Privy Council cautioned that the Board did not receive full argument on the issue and that the reader “must bear the lack of it in mind” (at [34]). It seems especially important, then, for conflict of laws scholars to give the issue further consideration. This note may serve as a careful first step – I would be interested to hear other views. Perhaps the most encouraging aspect of the Board’s reasoning, in my mind, is its openness to recognition. The Board’s starting point was that the declaration could be recognised. Arguably, this was because counsel seemed to have largely conceded the point. But to the extent that it cuts through an assumption that questions of parentage are generally left to the law of the forum, it nevertheless strikes me as significant – even more so since the UK Supreme Court’s previous refusal to extend the Travers v Holley principle beyond the sphere of family law (Rubin v Eurofinance SA [2012] UKSC 46, [2012] 3 WLR 1019 at [110], [127]).

Recognition in the UK of a marriage celebrated in Somaliland

Can a foreign marriage be recognised in the UK if the State where it was celebrated is not recognised as a State? This was the question which the High Court of Justice (Family Division) had to answer in MM v NA: [2020] EWHC 93 (Fam).

The Court distilled two questions: was the marriage validly celebrated and if so, can it be recognised in the UK? If the answers to both questions were affirmative, the court could give a declaratory order; if one of them were negative, the parties could celebrate a new marriage in the UK.

In assessing the first question, the court considered issues of formal and essential validity. It took account of the various systems of law in Somaliland: formal law (including the Somali civil code, which is still in force in Somaliland on the basis of its continuation under the Somaliland constitution), customary law and Islamic law. In matters of marriage, divorce and inheritance, the latter applies. On the basis of the facts, the Court came to the conclusion that the parties were validly married according to the law of Somaliland.

Although this would normaly be the end of the matter, the Court had to consider what to do with a valid marriage emanating from a State not recognised by the UK (the second question). The Court referred to the one-voice principle, implying that the judiciary cannot recognise acts by a State while the executive branch of the UK refuses to recognise the State. It then considered exceptions and referred to cases concerning the post-civil war US, post-World War II Eastern Germany, the Turkish Republic of Northern Cyprus, Ciskei (one of the ‘States’ created by Apartheid-era South Africa), and Southern Rhodesia.

It also referred to the ICJ Advisory Opinion of 21 June 1971 on the continued presence of South Africa in Namiba, particularly its §125, which states:

“while official acts performed by the Government of South Africa on behalf of or concerning Namibia after the termination of the Mandate are illegal and invalid, this invalidity cannot be extended to those acts, such as, for instance, the registration of births, deaths and marriages, the effects of which can be ignored only to the detriment of the inhabitants of the Territory.”

The Court found that an exception to the one-voice doctrine is acceptable in matters of private rights. The Court also explained that it had conferred with the Foreign and Commonwealth Office of the UK Government, who would not object to the recognition of a Somaliland marriage even though that State is not recognised.

It thus gave the declaration of recognition of the marriage.

(Thanks to Prakash Shah for the tip.)

News

New Journal Announcement: the Chinese Journal of Transnational Law

Wuhan University Institute of International Law, in partnership with global research leader SAGE, is delighted to announce the launch of a new journal “Chinese Journal of Transnational Law”.

The Chinese Journal of Transnational Law is a double-blind peer-reviewed journal that aims to address global challenges from the perspective of transnational law, which is broadly defined to cover international law (public and private), international economic law, comparative law, the interaction between domestic and international law, and any other legal field possessing a cross-border element. This journal embraces relevant submissions from different cultures and regions and attracts readers from the global, regional and Chinese markets. The journal shall be open to not only traditional doctrinal and theoretical legal research on transnational law, but also contextual and inter-disciplinary research. Although focused on contemporary matters in its aspiration to be a forum for the latest debates on transnational legal studies, it also considers submissions inspired by in-depth historical perspectives that cast new light on present developments. The CJTL covers broad topics including but not limited to:

  • Innovative transnational dispute resolution, including both state-to-state and private dispute resolution mechanisms and the impact of culture, psychology, language and geopolitics on dispute resolution;
  • Transnational trade, investment and economic governance;
  • Transnational family law and the wellbeing of children, including surrogacy, child abduction and same sex marriage in the cross-border context;
  • Transnational regulation of technology;
  • Transnational corporate responsibility and governance;
  • Transnational protection of private rights in tort and transactions;
  • Transnational law and development;
  • Transnational law and global health governance;
  • Transnational environment protection and climate change;
  • Transnational criminal law;
  • Unilateral sanctions, extraterritorial regulations and blocking law.

The Chinese Journal of Transnational Law accepts submissions year round on any topic covered in the journal scope. In the meantime, the journal will publish calls for special issues occasionally. A call for the first special issue is going to be announced soon. You can find more information about this journal and submit your paper here.

Summer school on Consumer’s Rights and Market Regulation in the EU invites applicants

We can feel it in the air but also in the incoming announcements – the summer is approaching. One of the great ways to spend a part of it is at a summer school. The University of Uidne (Italy) is the host to the 16th edition of the summer school Consumer’s Rights and Market Regulation in the European Union, to be held on 12-21 July 2023.

The programme addresses aspects of legal protection of consumers and market regulation, including the private international law topics, and a moot court. The full schedule is available here. The course accepts undergraduate students, graduates (who graduated no more than five years ago), PhD students from faculties of law, economics, political science or international relations., and limited amount of posts are available on the academic qualifications bases. The early bird is until 30 April 12:00 pm GMT, and the enrollment closes on 31 May 12:00 pm GMT. For details, please consult the Call for applications Udine Summer School 2023.

The summer school is organised within the Jean Monnet Module “CoRiMaR” (Consumer’s Rights and Market Regulation in the European Union) by the Department of Legal Sciences of the University of Udine (Italy), together with a consortium of European universities including University of Essex (UK), De Montfort University (UK), Universitatea de Vest din Timisoara (Romania), East Anglia University (UK), University of Belgrade (Serbia), University of Rijeka (Croatia) and University of Szeged (Hungary).

Eulogy for Professor GUO Yujun

Written by Yan WANG, Huaqiao University 

It was with great sadness that we received word from her family that Professor GUO Yujun passed away at 1:50 am GMT+8 on 22 April 2023, at the age of 59.

Professor GUO was a distinguished professor of private international law, art law, and cultural heritage law at the Wuhan University International Law Institute in China. She is the Vice-President and Secretary-General of China Society of Private International Law. During her 30 years at Wuhan University, she taught and mentored hundreds of students, inspiring many of them to work under her supervision from the undergraduate to doctoral level.

She published more than 100 academic articles and works in Chinese, English and Japanese with a wide range of domestic and international influence. She had been to Hokkaido University Law Faculty as a Japanese Government (MEXT) Scholarship student from the October 1991 to April 1993. During her academic career, she went to Harvard University, Osnabrück University, and Max Planck Institute for Comparative and International Private Law as a visiting scholar.

Professor GUO earned the affection from her family, friends, colleagues, and students. A list of her representative private international law publications can be found here.