PIL and Human Rights In Europe

Professor Zamora Cabot (University of Castellón) has just published “Derecho Internacional Privado y Derechos Humanos en el Ámbito Europeo” in Papeles el tiempo de los derechos, 2012 (number 4).

This paper is a previous version of a broader article that will appear under the same title in a Liber Amicorum for Professor Alegria Borras. With this publication the author continues an already fruitful research on the relationship between private international law and human rights. 

The article is introduced by a reflection on the need for a rapprochement between private international law and international law, with the aim of mutually reinforcing their potential against global governance- the Kiobel case being a good opportunity for experimenting in the field.

Section II is devoted to multiculturalism, which according to the author provides an appropriate “testing ground” to try out the interrelation between private international law and human rights through principles such as legal pluralism and tolerance.

In Section III Prof. Zamora focuses on the question of multinational corporations accountability – again another opportunity for private international law to show its potential, this time via the improvement of the legal remedies available to victims of human rights violations perpetrated by transnational and multinational corporations. In this regard the author draws attention to the different trends currently in place in Europe and the US, the protection of the victims being progressively enhanced here through case law and gradual legislative changes at the State level, as well as through the expression of a strong interest in the reform and improvement of the acquis communnautaire which deals with these questions.

Prof. Zamora concludes the article expressing his firm belief in private international law as a tool in the fight against racism and xenophobia -two phenomena which are unfortunately quite visible in nowadays Europe-, and against the frequent lack of respect towards human rights displayed by European transnational corporations present in third, underdeveloped countries.




French Supreme Court Strikes Down One Way Jurisdiction Clause

In a judgment of September 26th, 2012, the French Supreme Court for private and criminal matters (Cour de cassation) struck down a one way choice of court agreement governed by Article 23 of the Brussels I Regulation.

A woman had received € 1,7 million from her father. She had put it on a bank account in Luxembourg. The contract with the bank included  a clause providing for the exclusive jurisdiction of Luxembourg courts, but allowing the bank to sue wherever it wanted to. The woman sued the bank and its French sister company in Paris.

The Cour de cassation holds that the bank was not genuinely bound by the clause, as it had the right to disregard it. It was thus void, for being “potestative“. This is an implicit referrence to the French law of obligations, which provides that obligations conditional upon an event that one party entirely controls is void (Civil Code, articles 1170 and 1174).

The court also rules that such potestative clauses contradict the rationale and purpose of Article 23 of the Brussels I Regulation.

ayant relevé que la clause, aux termes de laquelle la banque se réservait le droit d’agir au domicile de Mme X… ou devant “tout autre tribunal compétent”, ne liait, en réalité, que Mme X… qui était seule tenue de saisir les tribunaux luxembourgeois, la cour d’appel en a exactement déduit qu’elle revêtait un caractère potestatif à l’égard de la banque, de sorte qu’elle était contraire à l’objet et à la finalité de la prorogation de compétence ouverte par l’article 23 du Règlement Bruxelles I

The case is of the highest importance given how standard the clause is in banking contracts, and possibly in others. One might want to argue that the fact that the plaintiff was a natural person, maybe a consumer, suggests that the Cour de cassation would be more friendly to a pure business clause. This would not be convincing. The case does not insist on who the plaintiff was, and it only refers to Article 23. Furthermore, it gives full publicity to the jugdment by publishing it immediately on its website, for the purpose of indicating that all should take notice of the case.

An interesting aspect of the case is that it applies a doctrine of French law and thus implicitly rules that French law governed the validity of the clause. One should note, however, that while Luxembourg law seemed more appropriate, as it was both the law of the designated court (likely future choice of law rule under the amended Brussels I Regulation) and the law chosen by the parties to govern the contract, the Luxembourg civil code contains the exact same provisions on potestativité.




What will the Supreme Court do with the Alien Tort Statute?

What a strange day at the Supreme Court.  If you didn’t know you were before a court of law, you might have thought you were a fly on the wall at a legislative bill drafting commission.  Indeed, as the oral argument in the Kiobel case developed, it was pretty clear that the Court was focused on two choices.  First, it could hold that the ATS does not apply extraterritorially and thus encourage Congressional action—as the Court did in the Morrison v. National Australia Bank case.  Second, it could undertake some saving construction of the ATS and thus encourage another several years of ATS litigation and academic commentary.  Whatever the Court decides, it is likely to encourage what I am calling in a current work in process (which I hope to have done in the next month or so) a “brave new world of transnational litigation” where federal, state, and foreign courts compete through their courts and law to adjudicate transnational cases.

To me, one of the most intriguing aspects of the oral argument was the focus on the interest of the United States in adjudicating the case.  In the first couple of minutes, Justice Kennedy asked:  “What effects that commenced in the United States or that are closely related to the United States exist between what happened here and what happened in Nigeria?”  Why did he ask this?  Because he, and others, are concerned that allowing a U.S. court to hear a case where there is little or no nexus to this country potentially allows the courts of other countries to hear cases against U.S. corporations where they too have little nexus to the case at bar.  So, one series of concerns is directed at reciprocity—if the Court permits U.S. courts to hear these cases against foreign corporations, then foreign courts may hear these cases against U.S. corporations.  The question is how might the Court leave open the ATS without subjecting U.S. corporations to expansive jurisdiction in other countries?

Another concern is foreign affairs, and there were a series of questions directed at whether the State Department could sort out some of these issues by requesting dismissal.  I have looked at this issue in some detail in the context of international comity.  It is not clear to me, however, based on the oral argument that this approach can get a majority.

So, if the Court is not inclined to apply the presumption against extraterritoriality in a robust way but is concerned about a broad construction of the ATS, what might it do?  Justice Sotomayor took up the suggestion of an amicus brief filed by the European Commission to lay the ground work for a compromise position.  As it had in Sosa, the Commission argued that ATS cases should be permitted only where the plaintiff has exhausted local and international legal remedies, or demonstrates that such remedies are unavailable or futile.  The Commission defines “local” as “those states with a traditional jurisdictional nexus to the conduct,” which would mean, I think, those jurisdictions where the conduct or injury occurred and the home jurisdiction of the defendant.  It might also include the home jurisdiction of the plaintiff, if the plaintiff were not a domiciliary of any of these other places.

The key for this exhaustion requirement, as explored by Justice Kagan, is that it not only requires exhaustion of local remedies at the place of conduct or injury, as does the Torture Victims Protection Act, but also other potential fora that may have a closer connection to the case.  So, in this case, exhaustion of remedies in at least Nigeria, the Netherlands, and the U.K. would be required before a U.S. court could hear the case.  Armed with such an exhaustion requirement, a defendant could argue for dismissal in favor of various foreign fora.

Note, however, that exhaustion of remedies is generally an affirmative defense.  Thus, if a defendant forgets to plead it or makes the decision to waive it, then the U.S. court would hear the case, as many TVPA cases illustrate.  A defendant might make this tactical decision to waive where it determines that the U.S. court has the best law and procedure to litigate the case.  So, the Court may need a secondary fix for these cases—perhaps forum non conveniens?  Furthermore, requiring exhaustion means that many ATS-like cases will be filed in foreign courts, proceed to judgment, and then return as enforcement actions in the United States.  So, there is some potential that these cases will return to U.S. courts, albeit under a constrained standard of review, down the road.  As I examine in a forthcoming piece in the Virginia Journal of International Law, if there is a strong likelihood that the foreign judgment will be enforced in the United States, why should the U.S. court dismiss the case outright and tie its hands when the later enforcement proceeding is brought?

At bottom, a rewrite of the ATS by the Court has the potential to open up a Pandora’s box of new issues for courts and commentators to deal with.  Here is just a taste of what the future may bring.




Kiobel Before the Supreme Court

Click here for the transcript of the oral argument.




Spanish Articles on Rome III and the Succession Regulation

Two Spanish Articles on Rome III and the Succession Regulation have recently been published in Diario La Ley:

  • La nueva regulación de la ley aplicable a la separación judicial y al divorcio: aplicación del Reglamento Roma III en España, Patricia Orejudo Prieto de los Mozos, Profesora Titular de Derecho internacional privado (Universidad Complutense de Madrid), Diario La Ley, Nº 7913, Sección Tribuna, 31 July 2012
  • El nuevo reglamento europeo sobre sucesiones, Iván Heredia Cervantes, Profesor Titular de Derecho internacional privado (Universidad Autónoma de Madrid), Diario La Ley,  Nº 7933, Sección Tribuna, 28 Sepeptember 2012



Kleinheisterkamp on Dallah v Pakistan

Jan Kleinheisterkamp, Senior Lecturer in Law at the London School of Economics, has written an arcticle dealing with the much commented “Dallah v. Pakistan” case. The article has been published in The Modern Law Review 75 (2012), pp. 639-654. The abstract reads as follows:

This note analyses the reasoning of the English and French courts in Dallah Real Estate and Tourism Holding Co v Ministry of Religious Affairs, Government of Pakistan, in which an arbitral tribunal had accepted jurisdiction over the Government of Pakistan on the basis of an arbitration agreement concluded by a trust that was created, controlled, and then extinguished by the Government. It highlights the English courts’ clarifications on the degree to which arbitral awards should benefit from the presumption of validity at the stage of enforcement and discusses how the cultural background of the English and French judges – and of the arbitrators – drove them to come to contradictory results. Moreover, it argues that both judges and arbitrators, owing to the way the parties framed their arguments, probably missed the proper solution of the case.




Article IV, Paragraph 2 of the New York Convention on Arbitration

Confirming Switzerland’s reputation as an arbitration-friendly forum, the Swiss Supreme Court has recently opted for a flexible and pragmatic interpretation of the New York Convention, admitting that in certain circumstances, a party seeking enforcement in Switzerland of an award issued in English may be exempt from producing a certified comprehensive translation of the entire arbitral award into one of the Swiss national languages.

Facts

A party initiated recognition and enforcement proceedings for an International Chamber of Commerce commercial arbitral award before the cantonal court in Switzerland. The party filed a certified German translation of the dispositive part of the award, together with a non-certified German translation of the cost section, but filed no comprehensive German translation of the award.

The cantonal court held that it had sufficient knowledge of English not to request a full translation of the award, especially since a German translation of the decision on costs, which constituted the subject matter of the dispute, had been produced. It thus dismissed any objection to enforcement. The cantonal court granted recognition and enforcement of the award.

The cantonal court’s decision was challenged before the Supreme Court on the ground of infringement of the mandatory requirements of Article IV, Paragraph 2. The challenging party further contended that the examination of its public policy-based objection to enforcement (Article V, Paragraph 2(b)) required careful consideration of the entire award, which implied a full translation thereof.

Decision

The Supreme Court dismissed the challenge and considered that the partial translation produced by the requesting party was sufficient to comply with the formal requirements of Article IV, Paragraph 2.

The Supreme Court noted the lack of uniform judicial practice in Europe, as well as the absence of a clear converging scholarly view in favour of either a strict application of Article IV, Paragraph 2, or a more pragmatic approach to the issue.

Considering that the purpose of the New York Convention is to facilitate the recognition and enforcement of foreign arbitral awards, the Supreme Court held that it ought to be applied and construed in an enforcement-friendly manner, following a pragmatic, flexible and non-formalistic approach, including with respect to the formalistic requirements set forth in Article IV, Paragraph 2.

Source: http://www.internationallawoffice.com

 




Schmidt on the Effects of Foreign Legacies in Germany

Jan Peter Schmidt, Senior Research Fellow at the Max Planck Institute for Comparative and International Private Law in Hamburg, has posted an article on SSRN that deals with the effects of foreign legacies in Germany. The article is forthcoming in RabelsZ and can be downloaded here. The English abstract reads as follows:

Regardless of its long tradition in Roman Law, the legatum per vindicationem, i.e. the legacy that transfers the ownership of an object directly from the testator to the legatee, was abolished in German law at the end of the 19th century with the creation of the German Civil Code (BGB). Ever since then a legatee acquires only a personal right against the heir for the transfer of title. In German private international law, there is a long-standing debate on whether a legatum per vindicationem created under foreign law (e.g. that of France) has to be recognised in case the object is located in Germany. The courts and most authors in legal literature argue that recognition would violate fundamental principles of the German law of property and therefore adapt the legatum per vindicationem to a legacy with obligatory effects.

The problem sketched out touches not only on the conflict between the lex hereditatis and the lex rei sitae, but also on the relationship between universal and singular succession upon death and the principle of Numerus clausus in property law. This article shows that the policy decisions of the law applicable to the succession must be respected as far as possible and not be overturned under the guise of alleged fundamental principles of the lex rei sitae.

This approach is also to be followed under the EU Regulation on Succession. For German law this means that a foreign legatum per vindicationem will have to be recognised in the future, in the same way as it should already be accepted at present under autonomous law.




Blogger Served by Chevron to Reveal Gmail Information

Kevin Jon Heller, a regular contributor to international law blog opiniojuris, was subpoenaed by Chevron to reveal information related to his Gmail account. Heller has often criticized Chevron’s action in Ecuador on the blog.

The email that he received from Google and his thoughts about it are available here.

It is interesting to note that Chevron was asking for

nine years of IP logs, which would likely have given them three types of information: (1) the geographic location from which I sent each and every Gmail; (2) the kind of device I used to send each and every Gmail (phone, computer, iPad); and (3) the service provider (internet, mobile, etc.) I used to send each and every Gmail. 

So, who is next in the blogosphere? Heller states that 43 other persons, including other bloggers, were subpoenaed.

Does this go with the job?




Von Hein on Kate Provence Pictures

Jan von Hein is Professor of Private International Law and Comparative Law at the University of Trier.

The Duchess of Cambridge’s topless photos
A boost for amending the Rome II Regulation?

As Gilles Cuniberti has already informed the readers of this blog, the Duchess of Cambridge recently obtained a victory in a lawsuit that she and her husband had filed at the Tribunal de Grande Instance de Nanterre in France (the full text of the court’s judgment is available at http://www.legipresse.com). The royal couple had demanded both damages for and an injunction against the publication and further reproduction (both online and in print media) of photos made of the Duchess without her consent while she was sunbathing at the terrace of a private residence in France, which was surrounded by a large woody park, well shielded from intrusive gazes by passers-by or any other people. Rumour has it that the pictures may have been taken by a so-called “drone”, i.e. a pilotless radio-controlled mini aircraft (on this aspect of the case, see the interesting comment by Dr. Claudia Kornmeier in the Legal Tribune Online). The Nanterre court based its judgment on article 9 of the French Code Civil without discussing issues of jurisdiction and choice of law. Nevertheless, the case has obvious international elements: While the defendant is a French publisher, the plaintiffs are habitually resident in the United Kingdom; moreover, the pictures were accessible via the internet across Europe. This raises the question what European choice of laws rules have to say about the proper law in this case. At the moment, the answer is: nothing, because the Rome II Regulation contains a deliberate carve-out for violations of personality rights (Article 1(2)(g) Rome II). The European Parliament, however, has adopted, on 10 May 2012, a resolution with recommendations to the Commission on the amendment of the Rome II Regulation. The Parliament’s proposal reads as follows:

Article 5a   Privacy and rights relating to personality

1. The law applicable to a non-contractual obligation arising out of a violation of privacy or rights relating to the personality, including defamation, shall be the law of the country in which the most significant element or elements of the loss or damage occur or are likely to occur.

2. However, the law applicable shall be the law of the country in which the defendant is habitually resident if he or she could not reasonably have foreseen substantial consequences of his or her act occurring in the country designated by paragraph 1.

3. Where the violation is caused by the publication of printed matter or by a broadcast, the country in which the most significant element or elements of the damage occur or are likely to occur shall be deemed to be the country to which the publication or broadcasting service is principally directed or, if this is not apparent, the country in which editorial control is exercised, and that country’s law shall be applicable. The country to which the publication or broadcast is directed shall be determined in particular by the language of the publication or broadcast or by sales or audience size in a given country as a proportion of total sales or audience size or by a combination of those factors.

4. The law applicable to the right of reply or equivalent measures and to any preventive measures or prohibitory injunctions against a publisher or broadcaster regarding the content of a publication or broadcast and regarding the violation of privacy or of rights relating to the personality resulting from the handling of personal data shall be the law of the country in which the publisher, broadcaster or handler has its habitual residence.

 This most recent proposal, drafted by rapporteur Cecilia Wikström, combines various elements of suggested solutions that have been on the table before. It all started with the Commission’s initial draft proposal of 2002 which recommended submitting violations of personality rights to the habitual residence of the victim. This proposal, although popular in academia, met with fierce resistance from the media lobby and was replaced in the Commission’s final proposal of 2003 by a mosaic principle which would have led to the application of the laws at the various places of distribution, limited to the damage suffered by the victim in the respective country. The Parliament, in 2005, presented a proposal which was similar to paragraphs 1, 3 and 4 of its current article 5a; in the former version, however, the specific rule for publishers of printed matter and broadcasters was extended to internet publications as well. At the end of the day, a consensus could not be reached, and the whole question was excepted from the scope of the Rome II Regulation. In 2011, former rapporteur Diana Wallis made a new attempt at amending the Regulation, presenting a proposal which was influenced by a rule that I had suggested in a conflictoflaws.net online symposium before (see here). Miss Wallis’ proposal read as follows:

Article 5a – Privacy and rights relating to personality

(1) Without prejudice to Article 4(2) and (3), the law applicable to a non-contractual obligation arising out of violations of privacy and rights relating to personality, including defamation, shall be the law of the country in which the rights of the person seeking compensation for damage are, or are likely to be, directly and substantially affected. However, the law applicable shall be the law of the country in which the person claimed to be liable is habitually resident if he or she could not reasonably have foreseen substantial consequences of his or her act occurring in the country designated by the first sentence.

(2) When the rights of the person seeking compensation for damage are, or are likely to be, affected in more than one country, and that person sues in the court of the domicile of the defendant, the claimant may instead choose to base his or her claim on the law of the court seised.

(3) The law applicable to the right of reply or equivalent measures shall be the law of the country in which the broadcaster or publisher has its habitual residence.

(4) The law applicable under this Article may be derogated from by an agreement pursuant to Article 14.

 For a full explanation of the reasons behind this proposal, I refer both to Miss Wallis’ excellent working document of May 23, 2011 and to my contribution to the online symposium already mentioned. In sum, the basic ideas guiding this approach were the following: (1) Closely tracing the Court of Justice’s Shevill jurisprudence, which relates to Article 5(3) Brussels I, for choice of law as well, i.e. applying the so-called mosaic principle (full damages available at the publisher’s domicile, only partial damages at the various places of damages). Although the plaintiff was slightly favoured by giving him or her an option to choose the applicable law, this favour was mitigated by restricting the reach of the laws in force at the place(s) of damage, thus creating, on the whole, a balanced solution. (2) Anchoring the rule in the doctrinal framework of Rome II, i.e. avoiding an uncritical bias towards favouring the victim and reserving the application of general rules for torts (Articles 4(2) and (3), Article 14). (3) Online publications and conventional modes of publication (print media, broadcasting) should be treated alike for the sake of simplicity, clarity and to avoid unnecessary technicalities. (4) Sticking to the concept of a loi uniforme (Article 3 Rome II), i.e. avoiding any distinction between EU and third state victims or defendants. (5) Denying the need for a specific public policy clause to protect the freedom of the press, but taking into account the legitimate need for foreseeability of the applicable law from the point of view of alleged tortfeasors.

However, the CJEU’s jurisprudence on Article 5(3) Brussels I has evolved considerably since Shevill. In its eDate judgment (C-509/09 and C-161/10) of October 25, 2001 (see the pertinent post on this blog here), the Court modified its Shevill decisional rules for violations of personality rights committed via the Internet. For the latter group of cases, the plaintiff now has three options: (1) Suing at the defendant publisher’s domicile for recovering his or her whole damage, (2) suing at his or her habitual residence as the presumptive centre of interests, again for recovering his or her whole damage (3) suing at the various places of damages; in this case, however, the plaintiff remains limited to recovering only the damage that he or she has suffered in the respective forum. From the Court’s reasoning, it must be inferred that the judges intend to cling to the former Shevill rules, however, as far as violations of personality rights by conventional media (print, broadcasting) are concerned. This artificial distinction raises severe doubts: As the case of the Duchess of Cambridge’s topless photos demonstrates, media content violating personality rights is, in our modern world, regularly distributed through various media channels simultaneously (print, broadcast, Internet, Twitter etc.). Differentiating between those channels creates the risk of contradictory decisions concerning the same substantive content: Pursuant to the eDate principles, the Duchess could have sued the French Magazine in the UK (her habitual residence) for recovering her whole damage with regard to the topless photos disseminated online, but would have been limited to the partial damage suffered in this forum with regard to the printed pictures. The CJEU justified such a distinction by two reasons: First of all, it referred to “the ubiquity of that [online] content. That content may be consulted instantly by an unlimited number of internet users throughout the world, irrespective of any intention on the part of the person who placed it in regard to its consultation beyond that person’s Member State of establishment and outside of that person’s control” (para. 45). Yet, this factual assumption is hard to square with the reality of the internet. Every user of youtube, for instance, knows that, instead of a video clip, sometimes a sign pops up which informs the viewer that the desired content is protected by copyright and not available in his or her country. Evidently, users are identified by their IP address, and their access is restricted accordingly. Apart from that, several online media require a user’s registration before allowing him or her to access the content provided. Thus, it is far from evident that a publisher should be deemed to have absolutely no control of where the content that it places online is accessed. “Moreover”, the Court assessed, “it is not always possible, on a technical level, to quantify that distribution with certainty and accuracy in relation to a particular Member State or, therefore, to assess the damage caused exclusively within that Member State” (para. 46). Yet it is of course feasible to design websites in such a way that they record the number of times that they have been visited. Every page on SSRN, for example. displays the number of “abstract views”. I am sure that every publisher’s marketing department collects such data (at least my publishers do…). So why should it not be technically possible to quantify distribution of online content in a certain member state? If the victim does not know these figures, this is a problem of procedural rules on the disclosure of evidence by the defendant, but not an issue that should have an influence on the question of jurisdiction.

Be that as it may, any new conflicts rule will have to be tuned to the current jurisdictional framework established by the eDate decision. In this light, I will now turn to an analysis of the most recent proposal by the Parliament (PP 2012). It is obvious from a first glance that this draft as well contains a problematic differentiation between various channels of distribution: There is a general rule in Article 5a(1) PP 2012, but this paragraph is superseded by Article 5a(3) PP 2012 with regard to a violation caused by the publication of printed matter or by a broadcast. Contrary to the Parliament’s proposal of 2005 (therein paragraph 1, subparagraph 3), the special rule on printed matter and broadcasts is no longer extended “mutatis mutandis” to the distribution of content via the Internet. From this change in the drafting, it must be inferred that the law applicable to violations of personality rights committed online will have to be determined by the general rule found in Article 5a(1) PP 2012. Unfortunately, however, paragraphs 1 and 3 of Article 5a PP 2012 lead to diametrically opposed results. Paragraph 1 refers to the “law of the country in which the most significant element or elements of the loss or damage occur or are likely to occur”. Thus, the place of acting (the publisher’s domicile) is discarded in favour of a “centre of gravity” approach. In the context of the eDate decision, this centre of main interests of the victim will have to be located at his or her habitual residence. Contrary to the eDate decision, however, the mosaic principle (the Shevill approach) is no longer of even residual relevance. If one applied Article 5a(1) PP 2012 to the Duchess of Cambridge’s topless photos which have been distributed online, this rule would lead to the application of English law. With regard to the photos distributed by the publication of printed matter, however, Article 5a(3) PP 2012 would lead to the application of the law of the “country to which the publication or broadcasting is principally directed, or if this is not apparent, the country in which editorial control is exercised”. This rule points to the application of French law, because the photos were published in a French Magazine. It is highly debatable whether such an artificial and technical differentiation is justified by any convincing reasons of policy. Whereas Article 5a(1) PP 2012 favours the victim, Article 5a(3) PP 2012 favours the defendant, but why this should be so is far from evident.

Could there be a better solution? Burkhard Hess has proposed to simply apply the lex fori (either at the publisher’s domicile or at the victim’s habitual residence) to violations of personality rights and to discard the mosaic principle completely (Juristenzeitung 2012, p. 189, 192 et seq.). This approach certainly has the appeal of simplicity and procedural economy. Hess himself is ready to admit, however, that his proposal would lead to a dubious discrimination of third-state victims, who would be limited to the publisher’s law to recover their damages from an EU tortfeasor. Thus, the concept of a loi uniforme would be sacrificed. The German Council for Private International Law, on the other hand, has proposed to use the victim’s habitual residence as a general and single criterion of attachment (Junker, RIW 2010, p. 257, 259). This again has the virtues of simplicity and clarity. It has the drawback, however, that it would force the victim to rely on his or her own law even in cases in which the suit is brought in the courts of the defendant’s domicile, thus making more expensive (and slowing down considerably) the passing of an injunction or the recovery of damages in this forum. A compromise solution could consist in returning to Diana Wallis’ draft proposal of 2011 (supra), while at the same time accommodating the basic rationale of the eDate decision in its second paragraph, which would then read as follows:

(2) When the rights of the person seeking compensation for damage are, or are likely to be, affected in more than one country, and that person sues either in the court of the domicile of the defendant or in the court of the plaintiff’s habitual residence, the claimant may instead choose to base his or her claim on the law of the court seised.

Contrary to the eDate decision, however, this rule should apply regardless of the kind of media channel via which the content was distributed. It certainly tilts the scales towards the victim, but this can hardly be avoided after eDate. Comments welcome!