It doesn’t happen too often that a Member State refuses enforcement of a judgment rendered in another Member State for violation of the ordre public. But in a decision published yesterday exactly this happened: The German Supreme Court (Bundesgerichtshof – BGH) refused to recognize and enforce a Polish judgment under the Brussels I Regulation (before the recast) arguing that enforcement would violate the German public policy, notable freedom of speech and freedom of the press as embodied in the German Constitution. With this decision, the highest German court adds to the already difficult debate about atrocities committed by Germans in Poland during WW II.
In IM Skaugen SE v MAN Diesel & Turbo SE  SGHC 123, the Singapore High Court had the occasion to discuss and resolve various meaty private international law issues. The facts concerned the alleged negligent or fraudulent misrepresentation by the defendants on the fuel consumption of a specific model of engine that was sold and installed into ships owned by the plaintiffs. The issue before the court was whether the Singapore courts had jurisdiction over the misrepresentation claim. The defendants were German and Norwegian incorporated companies so the plaintiffs applied for leave to serve the writ out of Singapore. This entailed fulfilling a 3 stage process, following English common law rules: (1) a good arguable case that the case falls within one of the heads set out in the Rules of Court, Order 11, (2) a serious issue to be tried on the merits, and (3) Singapore is forum conveniens on applying the test set out in The Spiliada  AC 460. Stages (1) and (3) were at issue in the case.
The Russian Supreme Court has published the English translation of the guidelines on Russian private international law, issued in Russian on 27 June 2017 (ruling No 23 ‘On Consideration by Commercial Courts of Economic Disputes Involving Cross-Border Relations’).
The ruling is binding on all the lower courts in Russia: from time to time the Russian Supreme Court gathers in a plenary session to discuss the case law approaches to controversial matters in a particular field of law. It then adopts binding guidelines to ensure a uniform application of law in the future (this role of the Supreme Court is based on art. 126 of the Constitution and arts. 2 and 5 of the law on the Supreme Court of the Russian Federation of 2 February 2014).
The prospect of Brexit has led a number of countries on the European continent to take measures designed to make their civil justice systems more attractive for international litigants: In Germany, the so-called “Justice Initiative Frankfurt”, consisting of lawyers, judges, politicians and academics, has resulted in the creation of a special chamber for commercial matters at the District Court in Frankfurt which will, if both parties agree, conduct the proceedings largely in English (see here). In France, an English-language chamber for international commercial matters was established at the Cour d’appel in Paris, adding a second instance to the English-speaking chamber of commerce at the Tribunal de commerce in Paris (see here). In the Netherlands, the Netherlands Commercial Court and the Netherlands Commercial Court of Appeal will soon begin their work as special chambers of the Rechtbank and the Gerechtshof Amsterdam (see here). And in Belgium, the government plans to establish a Brussels International Business Court (see here). Clearly: the prospect of Brexit has stirred up the European market for international litigation.
A talaq divorce is rarely knocking at the door of Greek courts. A court in Thessaloniki dismissed an application for the recognition of an Egyptian talaq, invoking the public policy clause, despite the fact that the application was filed by the wife. You can find more information about the case, and check my brief comment here.
Conflictoflaws.net has been around for 12 years by now. It has developed into one of the most relevant platforms for the exchange of information and the discussion of topics relating to conflict of laws in a broad sense. And while the world has changed a lot during the past 12 years the look of conflictoflaws.net has basically remained the same. Today this is going to change:
In England, almost all married Muslim women have had a nikah, a religious celebration. By contrast, more than half of them have not also gone through a separate civil ceremony, as required under UK law. The often unwelcome consequence is that, under UK law, they are not validly married and therefore insufficiently protected under UK law: they cannot claim maintenance, and they cannot get a divorce as long as the marriage is viewed, in the eyes of the law, as a nullity.
The decision is available here and further documentation is available here. I would also like to refer to previous posts by fellow editors here and here. The US Supreme Court held that: “A federal court determining foreign law under Federal Rule of Civil Procedure 44.1 should accord respectful consideration to a foreign government’s submission, but the court is not bound to accord conclusive effect to the foreign government’s statements.”
In the judgment C-335/17 of 31 May 2018, the CJEU confirms that the autonomous concept of ‘right of access’ under Brussels II bis Regulation encompasses the rights of access of grandparents to their grandchildren.
Written by Dr. iur. Baiba Rudevska (Latvia)
On 5 June 2018, the ECJ rendered a judgment in the Coman case (C-673/16). For the first time the ECJ had the opportunity to rule, on the concept of ‘spouse’ within the meaning of the Directive 2004/38/EC of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member States (Directive 2004/38) in the context of a same-sex marriage. Even if the Directive only covers questions related to the entry and residence in the European Union (EU), this judgment could be of interest for Private International lawyers as well.